Current aspect
未完成体
默默地,静静地
“Молча”是副词,表示以沉默、无声的方式进行某个动作,强调不发出声音或不说话的状态。
来自动词“молчать”,意为“保持沉默”,副词形式表示以沉默的方式进行某动作。
在俄语文化中,“молча”常用来表达一种内敛、克制或不愿多言的态度,反映了俄罗斯人对沉默和内心情感的重视。
Он сидел молча и не говорил ни слова.
他默默地坐着,一句话也没说。
Она ушла молча, не прощаясь.
她默默地离开了,没有道别。
Молча наблюдать за происходящим — не всегда правильно.
默默地观察发生的事情并不总是正确的。
Молча согласиться
默默同意
Молча терпеть
默默忍受
Молча ждать
默默等待
молча · ADVB
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | молчу | молчим |
| 第二人称 | молчишь | молчите |
| 第三人称 | молчит | молчат |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | молчал |
| Feminine | молчала |
| Neuter | молчало |
| Plural | молчали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | молча、молчав | молчавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | молчи |
| 复数 | молчите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчащий | молчащая | молчащее | молчащие |
| 二格 | молчащего | молчащей | молчащего | молчащих |
| 三格 | молчащему | молчащей | молчащему | молчащим |
| 四格 | молчащего / молчащий | молчащую | молчащее | молчащих / молчащие |
| 五格 | молчащим | молчащей / молчащею | молчащим | молчащими |
| 六格 | молчащем | молчащей | молчащем | молчащих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | молчавший | молчавшая | молчавшее | молчавшие |
| 二格 | молчавшего | молчавшей | молчавшего | молчавших |
| 三格 | молчавшему | молчавшей | молчавшему | молчавшим |
| 四格 | молчавшего / молчавший | молчавшую | молчавшее | молчавших / молчавшие |
| 五格 | молчавшим | молчавшей / молчавшею | молчавшим | молчавшими |
| 六格 | молчавшем | молчавшей | молчавшем | молчавших |
Current aspect
未完成体
对谁保持沉默,不向其说话
Они молчат родителям.
他们对父母保持沉默。
对某事保持沉默,不谈论某事
Они молчат о происшествии.
他们对这起事件保持沉默。
Stem