Current aspect
未完成体
到达;抵达(祈使)
该词是动词“прибывать”的祈使式单数形式,用于对一个人发出“来、到达、抵达”的命令或请求,语气可根据上下文从客气到略带命令感不等。
多用于口语、书信或命令体语境。
Прибывай домой пораньше.
早点回家。
Прибывай на вокзал за час до отправления поезда.
在火车发车前一小时到车站。
прибывай вовремя
准时到达
прибывай живым и здоровым
平安健康地到达
прибывать · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | прибываю | прибываем |
| 第二人称 | прибываешь | прибываете |
| 第三人称 | прибывает | прибывают |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | прибывал |
| Feminine | прибывала |
| Neuter | прибывало |
| Plural | прибывали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | прибывая、прибывав | прибывавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | прибывай |
| 复数 | прибывайте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прибывающий | прибывающая | прибывающее | прибывающие |
| 二格 | прибывающего | прибывающей | прибывающего | прибывающих |
| 三格 | прибывающему | прибывающей | прибывающему | прибывающим |
| 四格 | прибывающего / прибывающий | прибывающую | прибывающее | прибывающих / прибывающие |
| 五格 | прибывающим | прибывающей / прибывающею | прибывающим | прибывающими |
| 六格 | прибывающем | прибывающей | прибывающем | прибывающих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прибывавший | прибывавшая | прибывавшее | прибывавшие |
| 二格 | прибывавшего | прибывавшей | прибывавшего | прибывавших |
| 三格 | прибывавшему | прибывавшей | прибывавшему | прибывавшим |
| 四格 | прибывавшего / прибывавший | прибывавшую | прибывавшее | прибывавших / прибывавшие |
| 五格 | прибывавшим | прибывавшей / прибывавшею | прибывавшим | прибывавшими |
| 六格 | прибывавшем | прибывавшей | прибывавшем | прибывавших |
表示到达的地点
Поезд прибывает в город.
火车到达城市。
表示到达的场所
Самолёт прибывает на аэропорт.
飞机到达机场。
表示出发的地点
Поезд прибывает из Москвы.
火车从莫斯科到达。
表示来自的地点
Самолёт прибывает с юга.
飞机从南方到达。
Stem