Current aspect
完成体
来了
“пришла”是动词“прийти”的过去时形式,表示一个女性主语已经到达某地。
来自古俄语“прийти”,意为到达或来到。
在俄语中,动词的性别和时态变化丰富,使用时需注意主语的性别和数量。
Она пришла домой.
她回家了。
пришла в голову
想到
Она пришла на встречу вовремя.
她准时到了会议。
прийти · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | приду | придём |
| 第二人称 | придёшь | придёте |
| 第三人称 | придёт | придут |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | пришёл |
| Feminine | пришла |
| Neuter | пришло |
| Plural | пришли |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | придя、прийдя | - |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | приди |
| 复数 | придите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пришедший | пришедшая | пришедшее | пришедшие |
| 二格 | пришедшего | пришедшей | пришедшего | пришедших |
| 三格 | пришедшему | пришедшей | пришедшему | пришедшим |
| 四格 | пришедшего / пришедший | пришедшую | пришедшее | пришедших / пришедшие |
| 五格 | пришедшим | пришедшей / пришедшею | пришедшим | пришедшими |
| 六格 | пришедшем | пришедшей | пришедшем | пришедших |
表示到达某人的处所或某物的处所
Мы пришли брата.
我们来到了哥哥那里。
表示达到某种结果或状态
Он пришёл к успеху.
他取得了成功。
Stem