Current aspect
未完成体
继续,持续
‘продолжать’表示某个动作、状态或过程在一段时间内不间断地延续下去,强调持续性和连贯性。
来自俄语前缀“про-”和动词“должать”,意为“向前进行”,表示动作的延续。
“продолжать”是俄语中常用的动词,广泛用于日常交流和书面语中,表达动作或状态的持续或延续。
Мы решили продолжать работу завтра.
我们决定明天继续工作。
Он продолжает учиться в университете.
他继续在大学学习。
Пожалуйста, продолжайте говорить.
请继续说。
Фильм продолжался два часа.
电影持续了两个小时。
продолжать путь
继续前进
продолжать разговор
继续谈话
продолжать обучение
继续学习
продожать · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | продожну | продожнём |
| 第二人称 | продожнёшь | продожнёте |
| 第三人称 | продожнёт | продожнут |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | продожмусь | продожмёмся |
| 第二人称 | продожмёшься | продожмётесь |
| 第三人称 | продожмётся | продожмутся |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | продожал |
| Feminine | продожала |
| Neuter | продожало |
| Plural | продожали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | продожав | продожавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | продожни |
| 复数 | продожните |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продожмущийся | продожмущаяся | продожмущееся | продожмущиеся |
| 二格 | продожмущегося | продожмущейся | продожмущегося | продожмущихся |
| 三格 | продожмущемуся | продожмущейся | продожмущемуся | продожмущимся |
| 四格 | продожмущегося / продожмущийся | продожмущуюся | продожмущееся | продожмущихся / продожмущиеся |
| 五格 | продожмущимся | продожмущейся / продожмущеюся | продожмущимся | продожмущимися |
| 六格 | продожмущемся | продожмущейся | продожмущемся | продожмущихся |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продожавший | продожавшая | продожавшее | продожавшие |
| 二格 | продожавшего | продожавшей | продожавшего | продожавших |
| 三格 | продожавшему | продожавшей | продожавшему | продожавшим |
| 四格 | продожавшего / продожавший | продожавшую | продожавшее | продожавших / продожавшие |
| 五格 | продожавшим | продожавшей / продожавшею | продожавшим | продожавшими |
| 六格 | продожавшем | продожавшей | продожавшем | продожавших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продожатый | продожатая | продожатое | продожатые |
| 二格 | продожатого | продожатой | продожатого | продожатых |
| 三格 | продожатому | продожатой | продожатому | продожатым |
| 四格 | продожатого / продожатый | продожатую | продожатое | продожатых / продожатые |
| 五格 | продожатым | продожатой / продожатою | продожатым | продожатыми |
| 六格 | продожатом | продожатой | продожатом | продожатых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продожат | продожата | продожато | продожаты |
Current aspect
未完成体
Aspect pair
完成体
表示继续某动作或事物
Он продолжает работу.
他继续工作。
表示继续与人的相关动作
Он продолжает друга ждать.
他继续等朋友。
Stem