Current aspect
完成体
请原谅
来自古俄语“простити”,意为“原谅”或“宽恕”。
在俄语中,使用“Простите”是一种表达歉意的礼貌方式,通常用于正式或半正式场合。
来自古俄语“простити”,意为“原谅”或“宽恕”。
在俄语中,使用“Простите”是一种表达歉意的礼貌方式,通常用于正式或半正式场合。
Простите, я не хотел вас обидеть.
请原谅,我不是故意冒犯您的。
Простите за опоздание.
请原谅我迟到了。
Простите за беспокойство.
请原谅打扰。
Простите, можно вас спросить?
请原谅,我可以问您一个问题吗?
Используется для извинения вежливо.
用于礼貌地道歉。
простить · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | прощу | простим |
| 第二人称 | простишь | простите |
| 第三人称 | простит | простят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | простил |
| Feminine | простила |
| Neuter | простило |
| Plural | простили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | простив | простивши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | прости |
| 复数 | простите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | простивший | простившая | простившее | простившие |
| 二格 | простившего | простившей | простившего | простивших |
| 三格 | простившему | простившей | простившему | простившим |
| 四格 | простившего / простивший | простившую | простившее | простивших / простившие |
| 五格 | простившим | простившей / простившею | простившим | простившими |
| 六格 | простившем | простившей | простившем | простивших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прощённый | прощённая | прощённое | прощённые |
| 二格 | прощённого | прощённой | прощённого | прощённых |
| 三格 | прощённому | прощённой | прощённому | прощённым |
| 四格 | прощённого / прощённый | прощённую | прощённое | прощённых / прощённые |
| 五格 | прощённым | прощённой / прощённою | прощённым | прощёнными |
| 六格 | прощённом | прощённой | прощённом | прощённых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прощён | прощена | прощено | прощены |
表示被原谅的人
Я простил друга.
我原谅了朋友。
表示被原谅的事情或错误
Она простила ошибку.
她原谅了错误。
Stem