Current aspect
未完成体
坐,坐着
‘сидеть’表示身体处于坐姿状态,也可引申为停留在某处或处于某种状态。
来自古斯拉夫语,原意为“保持坐姿”,与其他斯拉夫语言中表示坐的词根相似。
在俄语中,‘сидеть’不仅表示物理上的坐姿,还常用于比喻,如‘сидеть в тюрьме’表示坐牢,‘сидеть сложа руки’表示无所作为。
Он сидит на стуле.
他坐在椅子上。
Дети сидят за столом и делают уроки.
孩子们坐在桌子旁做作业。
Мы долго сидели в кафе и разговаривали.
我们在咖啡馆坐了很久,聊天。
сидеть на месте
坐着不动
сидеть сложа руки
袖手旁观,无所作为
сидеть в тюрьме
坐牢
сидйт · 名词
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | сидйт | сидйты |
| 二格 | сидйта | сидйтов |
| 三格 | сидйту | сидйтам |
| 四格 | сидйт | сидйты |
| 五格 | сидйтом | сидйтами |
| 六格 | сидйте | сидйтах |
Current aspect
未完成体
表示位于某一表面
Он сидит на стуле.
他坐在椅子上。
表示位于某空间内
Она сидит в комнате.
她坐在房间里。
表示坐在某物之后或旁
Ребёнок сидит за столом.
孩子坐在桌旁。
表示高于某物的位置
Кошка сидит над мышью.
猫坐在老鼠上方。
表示伴随的外部状态或方式
Он сидит с улыбкой.
他带着微笑坐着。
Stem