Current aspect
完成体
我将看到
увижу是动词увидеть的第一人称单数将来时形式,表示说话者将在未来某个时间看到某物或某人,强调动作的完成。
动词увидеть由前缀у-和动词видеть(看见)组成,表示完成体,强调动作的完成和结果。
在俄语中,完成体动词用于表达动作的完成或未来的确定性,увижу常用于表示未来将看到某事,含有期待或确认的意味。
Я увижу тебя завтра.
我明天会见到你。
Если я увижу ошибку, я её исправлю.
如果我看到错误,我会改正它。
Увижу ли я когда-нибудь этот город снова?
我是否会再见到这座城市?
Увижу — значит поверю.
眼见为实。
Увижу — значит запомню.
看到就会记住。
увидеть · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | увижу | увидим |
| 第二人称 | увидишь | увидите |
| 第三人称 | увидит | увидят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | увидел |
| Feminine | увидела |
| Neuter | увидело |
| Plural | увидели |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | увидев、увидя | увидевши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | увидь |
| 复数 | увидьте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увидевший | увидевшая | увидевшее | увидевшие |
| 二格 | увидевшего | увидевшей | увидевшего | увидевших |
| 三格 | увидевшему | увидевшей | увидевшему | увидевшим |
| 四格 | увидевшего / увидевший | увидевшую | увидевшее | увидевших / увидевшие |
| 五格 | увидевшим | увидевшей / увидевшею | увидевшим | увидевшими |
| 六格 | увидевшем | увидевшей | увидевшем | увидевших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увиденный | увиденная | увиденное | увиденные |
| 二格 | увиденного | увиденной | увиденного | увиденных |
| 三格 | увиденному | увиденной | увиденному | увиденным |
| 四格 | увиденного / увиденный | увиденную | увиденное | увиденных / увиденные |
| 五格 | увиденным | увиденной / увиденною | увиденным | увиденными |
| 六格 | увиденном | увиденной | увиденном | увиденных |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увиден | увидена | увидено | увидены |
视觉上看见某个人
Вчера вечером я увидел двух девушек у кинотеатра.
昨晚我在电影院附近看见了两个女孩。
视觉上看见某个事物
С холма я увидел город и широкую реку.
从山丘上我看见了城市和宽阔的河流。
Stem