Текущий вид
完成体
别动;定住
这是动词“замереть”的命令式单数形式,常用于命令别人立刻停下动作、保持不动,也可以用于描述因为震惊、害怕等而突然一动不动的状态。
Замри и не двигайся, пока я не скажу.
别动,保持不动,等我说可以再动。
Все замрили от неожиданной новости.
大家因为这条意外的消息都愣住不动了。
замри, умри, воскресни
定住、死去、复活(比喻经历极端变化)
игра «Замри»
游戏“定格不动”
замереть · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | замру | замрём |
| 第二人称 | замрёшь | замрёте |
| 第三人称 | замрёт | замрут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | замер |
| Жен. | замерла |
| Ср. | замерло |
| Мн. число | замерли |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | замерев | замерши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | замри |
| 复数 | замрите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | замерший | замершая | замершее | замершие |
| 二格 | замершего | замершей | замершего | замерших |
| 三格 | замершему | замершей | замершему | замершим |
| 四格 | замершего / замерший | замершую | замершее | замерших / замершие |
| 五格 | замершим | замершей / замершею | замершим | замершими |
| 六格 | замершем | замершей | замершем | замерших |
Основа
Инструменты