Основа
локоть
NOUN
肘部
“локоть”指的是人体上臂和前臂之间的关节部位,即肘部,是一个具体的身体名词。
“локоть”一词源自古斯拉夫语,原意指人的肘部,是人体上臂与前臂连接的关节部位。
在俄语文化中,肘部不仅是身体部位,还常用于描述人与人之间的距离,如“локоть к локтю”形容非常拥挤的状态。
Он ударился локтем об стол.
他用肘部撞到了桌子。
Боль в локте мешает ему работать.
肘部的疼痛妨碍了他的工作。
Положи руку на локоть стола.
把手放在桌子的肘部。
на локоть
在肘部附近
локоть к локтю
肘挨着肘,形容非常靠近
запрокинуть локоть
抬起肘部,常指喝酒时的动作
локать · 不定式
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | локатя | локати |
| 二格 | локати | локать |
| 三格 | локате | локатям |
| 四格 | локатю | локать |
| 五格 | локатей | локатями |
| 六格 | локате | локатях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | локаю | локаем |
| 第二人称 | локаешь | локаете |
| 第三人称 | локает | локают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | локал |
| Жен. | локала |
| Ср. | локало |
| Мн. число | локали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | локая、локав | локавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | локай |
| 复数 | локайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | локающий | локающая | локающее | локающие |
| 二格 | локающего | локающей | локающего | локающих |
| 三格 | локающему | локающей | локающему | локающим |
| 四格 | локающего / локающий | локающую | локающее | локающих / локающие |
| 五格 | локающим | локающей / локающею | локающим | локающими |
| 六格 | локающем | локающей | локающем | локающих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | локавший | локавшая | локавшее | локавшие |
| 二格 | локавшего | локавшей | локавшего | локавших |
| 三格 | локавшему | локавшей | локавшему | локавшим |
| 四格 | локавшего / локавший | локавшую | локавшее | локавших / локавшие |
| 五格 | локавшим | локавшей / локавшею | локавшим | локавшими |
| 六格 | локавшем | локавшей | локавшем | локавших |
Инструменты