Текущий вид
完成体
停下,停止
该动词表示停止移动或活动,可以用于描述人、车辆或其他事物的状态变化。
该词源于俄语动词“остановить”,意为停止或停下。
在俄罗斯,公共交通工具如公交车和地铁的停靠站是非常重要的,乘客常常需要在特定的站点停下。
Я решил остановиться на минуту.
我决定停一下,休息一分钟。
Она остановилась, чтобы посмотреть на витрины.
她停下来看看橱窗。
Автобус остановился на следующей остановке.
公交车在下一站停下。
Остановиться на месте
停留在原地
Остановиться на чем-то
停留在某事上
останавлиться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | останавлюсь | останавлимся |
| 第二人称 | останавлишься | останавлитесь |
| 第三人称 | останавлится | останавлятся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | останавлился |
| Жен. | останавлилась |
| Ср. | останавлилось |
| Мн. число | останавлились |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | останавлясь | останавлившись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | останавлись |
| 复数 | останавлитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | останавлившийся | останавлившаяся | останавлившееся | останавлившиеся |
| 二格 | останавлившегося | останавлившейся | останавлившегося | останавлившихся |
| 三格 | останавлившемуся | останавлившейся | останавлившемуся | останавлившимся |
| 四格 | останавлившегося / останавлившийся | останавлившуюся | останавлившееся | останавлившихся / останавлившиеся |
| 五格 | останавлившимся | останавлившейся / останавлившеюся | останавлившимся | останавлившимися |
| 六格 | останавлившемся | останавлившейся | останавлившемся | останавлившихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示停留的位置
Автобус остановился на станции.
公共汽车在车站停了下来。
表示在某人处停留
Мы остановились у друзей.
我们住在朋友家。
表示选择或话题
Он остановился на этом варианте.
他选择了这个方案。
Основа
Инструменты