Текущий вид
完成体
第一批客人
指在某个场合或事件中,最早到达的客人,通常会受到特别的关注和欢迎。
该词由“первый”(第一)和“гость”(客人)组成,表示最早到达的客人。
在俄罗斯文化中,客人被视为重要的角色,特别是在节庆和家庭聚会上,第一批客人通常会受到特别的欢迎和重视。
Первые гости пришли на вечеринку.
第一批客人来参加聚会。
Мы ждали первых гостей с нетерпением.
我们急切地等待第一批客人。
Первые гости всегда самые важные.
第一批客人总是最重要的。
Встречать первых гостей — это большая честь.
迎接第一批客人是一种莫大的荣幸。
первые гость · 名词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | первые гость | первые гости |
| 二格 | первые гости | первые гостей |
| 三格 | первые гости | первые гостям |
| 四格 | первые гость | первые гости |
| 五格 | первые гостью | первые гостями |
| 六格 | первые гости | первые гостях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | первые гощу | первые гостим |
| 第二人称 | первые гостишь | первые гостите |
| 第三人称 | первые гостит | первые гостят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | первые гостил |
| Жен. | первые гостила |
| Ср. | первые гостило |
| Мн. число | первые гостили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | первые гостив | первые гостивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | первые гости |
| 复数 | первые гостите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | первые гостивший | первые гостившая | первые гостившее | первые гостившие |
| 二格 | первые гостившего | первые гостившей | первые гостившего | первые гостивших |
| 三格 | первые гостившему | первые гостившей | первые гостившему | первые гостившим |
| 四格 | первые гостившего / первые гостивший | первые гостившую | первые гостившее | первые гостивших / первые гостившие |
| 五格 | первые гостившим | первые гостившей / первые гостившею | первые гостившим | первые гостившими |
| 六格 | первые гостившем | первые гостившей | первые гостившем | первые гостивших |
Текущий вид
完成体
Основа
Основа
Основа
Основа
Основа
Основа
Инструменты