接格1: 4格: кого
接诊病人,接待病人
Врач ежедневно принимает пациента в своей клинике.
医生每天在自己的诊所接诊病人。
接待病人
“Принимать пациентов”指医生或医疗机构接待病人,进行诊断、治疗或咨询的行为。
它强调接纳和服务的过程,是医疗活动的核心环节。
“принимать”来源于俄语动词,意为“接受、接收”,与拉丁语系词根无关,表示动作的开始和接纳。 “пациентов”是“пациент”的复数宾格形式,意指“病人”。
在俄罗斯医疗体系中,医生“принимать пациентов”是日常工作的重要部分,通常指医生在诊所或医院接待并诊断病人。 预约制度较为普遍,医生按时间段接待患者,体现了医疗服务的规范化。
Врач принимает пациентов каждый день.
医生每天接待病人。
Клиника начала принимать пациентов с понедельника.
诊所从星期一开始接待病人。
Принимать пациентов — важная обязанность врача.
接待病人是医生的重要职责。
принимать новых пациентов
接收新病人
начать принимать пациентов
开始接待病人
принимать пациентов по записи
按预约接待病人
принимать пациент · 名词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | принимать пациент | принимать пациенты |
| 二格 | принимать пациента | принимать пациентов |
| 三格 | принимать пациенту | принимать пациентам |
| 四格 | принимать пациент | принимать пациенты |
| 五格 | принимать пациентом | принимать пациентами |
| 六格 | принимать пациенте | принимать пациентах |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | принимать пациентовый | принимать пациентовая | принимать пациентовое | принимать пациентовые |
| 二格 | принимать пациентового | принимать пациентовой | принимать пациентового | принимать пациентовых |
| 三格 | принимать пациентовому | принимать пациентовой | принимать пациентовому | принимать пациентовым |
| 四格 | принимать пациентовый | принимать пациентовую | принимать пациентовое | принимать пациентовые |
| 五格 | принимать пациентовым | принимать пациентовой | принимать пациентовым | принимать пациентовыми |
| 六格 | принимать пациентовом | принимать пациентовой | принимать пациентовом | принимать пациентовых |
| unknown | попринимать пациентовей | принимать пациентова | принимать пациентово | принимать пациентовы |
接诊病人,接待病人
Врач ежедневно принимает пациента в своей клинике.
医生每天在自己的诊所接诊病人。
Основа
Инструменты