Назад к результатам

идёш

你走

[ [ɪˈdʲɵʂ] ]
ADJFeasy动词日常用语
Начальная формаидёш
Часть речиADJF
Род无性
Подробное объяснение

идёш是动词'идти'的第二人称单数形式,表示正在进行的走动或移动的动作。

Этимология и культура

该词源自古斯拉夫语,表示移动或行走的动作。

Культурный контекст

在日常交流中,'идёш'常用于询问对方的去向或邀请对方同行,体现了俄罗斯人对社交活动的重视。

Примеры

1

Куда ты идёшь?

你要去哪里?

2

Я вижу, что ты идёшь домой.

我看到你正走回家。

Выражения

Идёшь со мной?

你和我一起走吗?

Ты идёшь на работу?

你去上班吗?

Морфология

идёш · ADJF

Склонение существительного

ПадежЕд. числоМн. число
一格идёшаидёши
二格идёшиидёш
三格идёшеидёшам
四格идёшуидёш
五格идёшейидёшами
六格идёшеидёшах

Склонение прилагательного

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格идёшидёшидёшидёш
二格идёшидёшидёшидёш
三格идёшидёшидёшидёш
四格-идёшидёш-
五格идёшидёшидёшидёш
六格идёшидёшидёшидёш

Вид глагола

Текущий вид

未完成体

Основа идтиКорень ид

Управление глагола

接格1: 介词в + 4格: что

表示运动目标

Я иду в школу.

我去学校。

接格2: 介词на + 4格: что

表示前往的地点或活动

Мы идём на концерт.

我们去听音乐会。

接格3: 介词к + 3格: кому

表示前往的人

Она идёт к врачу.

她去看医生。

接格4: 介词по + 3格: чему

表示沿着的路线或表面

Дети идут по дороге.

孩子们沿着路走。

接格5: 介词из + 2格: чего

表示运动的起点

Я иду из дома.

我从家里出来。

接格6: 介词от + 2格: кого

表示离开的对象

Он идёт от друга.

他从朋友那里离开。

Основа и словоформы

Основа

идти
INFN
71 Словоформы
идтиидуидёмидёшьидётеидётидутшёлшлашлошлиидёмидёмтеидиидитеидущийидущегоидущемуидущегоидущийидущимидущемидущаяидущейидущейидущуюидущейидущеюидущейидущееидущегоидущемуидущееидущимидущемидущиеидущихидущимидущихидущиеидущимиидущихшедшийшедшегошедшемушедшегошедшийшедшимшедшемшедшаяшедшейшедшейшедшуюшедшейшедшеюшедшейшедшеешедшегошедшемушедшеешедшимшедшемшедшиешедшихшедшимшедшихшедшиешедшимишедшихидяшедши