Текущий вид
未完成体
搅拌,干扰
来自古俄语“мешати”,意为混合或干扰。
在俄罗斯文化中,搅拌食物是一种常见的烹饪技术。
来自古俄语“мешати”,意为混合或干扰。
在俄罗斯文化中,搅拌食物是一种常见的烹饪技术。
Не мешай мне работать.
不要打扰我工作。
мешай кашу
搅拌粥
Когда готовишь суп, мешай его регулярно.
煮汤时,要经常搅拌。
мешать · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | мешаю | мешаем |
| 第二人称 | мешаешь | мешаете |
| 第三人称 | мешает | мешают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | мешал |
| Жен. | мешала |
| Ср. | мешало |
| Мн. число | мешали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | мешая、мешав | мешавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | мешай |
| 复数 | мешайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мешающий | мешающая | мешающее | мешающие |
| 二格 | мешающего | мешающей | мешающего | мешающих |
| 三格 | мешающему | мешающей | мешающему | мешающим |
| 四格 | мешающего / мешающий | мешающую | мешающее | мешающих / мешающие |
| 五格 | мешающим | мешающей / мешающею | мешающим | мешающими |
| 六格 | мешающем | мешающей | мешающем | мешающих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мешавший | мешавшая | мешавшее | мешавшие |
| 二格 | мешавшего | мешавшей | мешавшего | мешавших |
| 三格 | мешавшему | мешавшей | мешавшему | мешавшим |
| 四格 | мешавшего / мешавший | мешавшую | мешавшее | мешавших / мешавшие |
| 五格 | мешавшим | мешавшей / мешавшею | мешавшим | мешавшими |
| 六格 | мешавшем | мешавшей | мешавшем | мешавших |
表示妨碍或干扰某人
Он мешает другу работать.
他妨碍朋友工作。
表示被搅拌的物体
Она мешает суп.
她在搅拌汤。
表示搅拌所用工具
Он мешает кофе ложкой.
他用勺子搅拌咖啡。
Основа
Основа
Инструменты