Назад к результатам

начихнаются

开始打喷嚏

[ nə.t͡ɕɪxˈna.jʊt͡sə ]
动词未完成体medium动词生理反应
Начальная форманачихнаться
Часть речи动词
Вид未完成体
Род无性
Подробное объяснение

“начихнаются”表示某些人开始打喷嚏,通常指动作刚刚发生或开始的状态。

Этимология и культура

“чихать”源自古斯拉夫语,表示打喷嚏的动作,前缀“на-”表示动作的开始或加强。

Культурный контекст

打喷嚏在俄罗斯文化中常被视为身体对外界刺激的自然反应,有时人们会说“Будь здоров! ”(祝你健康)作为礼貌回应。

Примеры

1

Дети начинают начихиваться из-за холодного ветра.

孩子们因为冷风开始打喷嚏。

2

Когда начинается весна, многие люди начихнаются из-за аллергии.

春天一到,很多人因为过敏开始打喷嚏。

3

Если вы чувствуете, что начинаете начихиваться, лучше уйти в тепло.

如果你感觉开始打喷嚏,最好去暖和的地方。

Выражения

начихаться до слёз

打喷嚏打到流泪

начихаться от пыли

因为灰尘开始打喷嚏

начихаться на морозе

在寒冷中开始打喷嚏

Морфология

начихнаться · 动词

Спряжение глагола

Личные формы

现在时

ЛицоЕд. числоМн. число
第一人称начихнаюсьначихнаемся
第二人称начихнаешьсяначихнаетесь
第三人称начихнаетсяначихнаются

过去时

РодФорма
Муж.начихнался
Жен.начихналась
Ср.начихналось
Мн. числоначихнались

Деепричастие

ВидСтандартная формаВариант
未完成体начихнаясьначихнавшись

Повелительное наклонение

ЧислоФорма
单数начихнайся
复数начихнайтесь

Причастие

现在时 · 主动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格начихнающийсяначихнающаясяначихнающеесяначихнающиеся
二格начихнающегосяначихнающейсяначихнающегосяначихнающихся
三格начихнающемусяначихнающейсяначихнающемусяначихнающимся
四格начихнающегося / начихнающийсяначихнающуюсяначихнающеесяначихнающихся / начихнающиеся
五格начихнающимсяначихнающейся / начихнающеюсяначихнающимсяначихнающимися
六格начихнающемсяначихнающейсяначихнающемсяначихнающихся

过去时 · 主动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格начихнавшийсяначихнавшаясяначихнавшеесяначихнавшиеся
二格начихнавшегосяначихнавшейсяначихнавшегосяначихнавшихся
三格начихнавшемусяначихнавшейсяначихнавшемусяначихнавшимся
四格начихнавшегося / начихнавшийсяначихнавшуюсяначихнавшеесяначихнавшихся / начихнавшиеся
五格начихнавшимсяначихнавшейся / начихнавшеюсяначихнавшимсяначихнавшимися
六格начихнавшемсяначихнавшейсяначихнавшемсяначихнавшихся

Вид глагола

Основа чихатьКорень чиха

Управление глагола

接格1: 介词на + 4格: кого

不把某人当回事

Он чихал на начальника и ушёл домой.

他根本不把上司当回事,就回家了。

接格2: 介词на + 4格: что

不把某事当回事

Она чихала на все запреты и поступала по-своему.

她对所有禁令都不在乎,按自己的方式行事。

Основа и словоформы

Основа

чихать
INFN
70 Словоформы
чихатьчихаючихаемчихаешьчихаетечихаетчихаютчихалчихалачихалочихаличихайчихайтечихающийчихающегочихающемучихающегочихающийчихающимчихающемчихающаячихающейчихающейчихающуючихающейчихающеючихающейчихающеечихающегочихающемучихающеечихающимчихающемчихающиечихающихчихающимчихающихчихающиечихающимичихающихчихавшийчихавшегочихавшемучихавшегочихавшийчихавшимчихавшемчихавшаячихавшейчихавшейчихавшуючихавшейчихавшеючихавшейчихавшеечихавшегочихавшемучихавшеечихавшимчихавшемчихавшиечихавшихчихавшимчихавшихчихавшиечихавшимичихавшихчихаячихавчихавши