Текущий вид
完成体
没什么
该短语用于表达某事不重要或无需担心,通常用于安慰或缓解紧张气氛。
来自俄语前置词'не'和代词'чем'的组合。
在日常对话中常用于表达某事不重要或无需担心。
Это не о чём беспокоиться.
这没什么好担心的。
Не о чем говорить.
没什么好说的。
Используется, когда что-то не имеет значения.
用于表示某事无关紧要。
не о чий · ADJF
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | не о ч | не о чи |
| 二格 | не о ч | не о чей |
| 三格 | не о ч | не о чам |
| 四格 | не о ч | не о чей |
| 五格 | не о ч | не о чами |
| 六格 | не о ч | не о чах |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не о чий | не о чая | не о чее | не о чие |
| 二格 | не о чего | не о чей | не о чего | не о чих |
| 三格 | не о чему | не о чей | не о чему | не о чим |
| 四格 | не о чий | не о чую | не о чее | не о чие |
| 五格 | не о чим | не о чей | не о чим | не о чими |
| 六格 | не о чем | не о чей | не о чем | не о чих |
| unknown | непо о чей | не о ча | не о че | не о чи |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | не о чу | не о чем |
| 第二人称 | не о чешь | не о чете |
| 第三人称 | не о чет | не о чут |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | не о таюсь | не о таемся |
| 第二人称 | не о таешься | не о таетесь |
| 第三人称 | не о тается | не о таются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | не о тал |
| Жен. | не о тала |
| Ср. | не о тало |
| Мн. число | не о тали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | не о тав | не о тавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | не о чи |
| 复数 | не о чите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не о тающийся | не о тающаяся | не о тающееся | не о тающиеся |
| 二格 | не о тающегося | не о тающейся | не о тающегося | не о тающихся |
| 三格 | не о тающемуся | не о тающейся | не о тающемуся | не о тающимся |
| 四格 | не о тающегося / не о тающийся | не о тающуюся | не о тающееся | не о тающихся / не о тающиеся |
| 五格 | не о тающимся | не о тающейся / не о тающеюся | не о тающимся | не о тающимися |
| 六格 | не о тающемся | не о тающейся | не о тающемся | не о тающихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не о тавший | не о тавшая | не о тавшее | не о тавшие |
| 二格 | не о тавшего | не о тавшей | не о тавшего | не о тавших |
| 三格 | не о тавшему | не о тавшей | не о тавшему | не о тавшим |
| 四格 | не о тавшего / не о тавший | не о тавшую | не о тавшее | не о тавших / не о тавшие |
| 五格 | не о тавшим | не о тавшей / не о тавшею | не о тавшим | не о тавшими |
| 六格 | не о тавшем | не о тавшей | не о тавшем | не о тавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не о танный | не о танная | не о танное | не о танные |
| 二格 | не о танного | не о танной | не о танного | не о танных |
| 三格 | не о танному | не о танной | не о танному | не о танным |
| 四格 | не о танного / не о танный | не о танную | не о танное | не о танных / не о танные |
| 五格 | не о танным | не о танной / не о танною | не о танным | не о танными |
| 六格 | не о танном | не о танной | не о танном | не о танных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не о тан | не о тана | не о тано | не о таны |
Текущий вид
完成体
Основа
Основа
Основа
Инструменты