Основа
никогда
ADVB
从不;永不;曾经(用于否定或强调)
“никогда”用于表示过去、现在或将来某个行为或状态的完全否定,强调“从未”或“永不”。
常与否定词“не”搭配,如“никогда не делаю”。
源自俄语“никогда”,由“ни”(否定)+“когда”(何时)构成,原意为“无论何时都不”。
在俄语文化中,“никогда”常用于表达坚定的否定,也可在文学或口语中用于强调某事永远不会发生,具有强烈的情感色彩。
Я никогда не видел такого города.
我从未见过这样的城市。
Он никогда не опаздывает.
他从不迟到。
Я никогда не забуду этот день.
我永远不会忘记这一天。
никогда не поздно
永远不会太晚
никогда в жизни
一生中从未;绝对不
никогда и нигде
无论何时何地都不
ниогда · ADVB
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | ниогда | - |
| 二格 | ниогды | - |
| 三格 | ниогде | - |
| 四格 | ниогду | - |
| 五格 | ниогдой | - |
| 六格 | ниогде | - |
Основа
Инструменты