Текущий вид
完成体
发现,被证明
指某人或某物被证明处于某种状态或情况中,常用于描述意外或出乎意料的情况。
该词源于俄语动词“оказаться”,意为“发现,被证明”。
在俄语中,该词常用于描述意外的发现或证实。
Он оказался прав.
他被证明是对的。
Я оказался в трудной ситуации.
我发现自己处于困境中。
оказаться в центре внимания
成为关注的焦点
оказаться · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | окажусь | окажемся |
| 第二人称 | окажешься | окажетесь |
| 第三人称 | окажется | окажутся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | оказался |
| Жен. | оказалась |
| Ср. | оказалось |
| Мн. число | оказались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | оказавшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | окажись |
| 复数 | окажитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оказавшийся | оказавшаяся | оказавшееся | оказавшиеся |
| 二格 | оказавшегося | оказавшейся | оказавшегося | оказавшихся |
| 三格 | оказавшемуся | оказавшейся | оказавшемуся | оказавшимся |
| 四格 | оказавшегося / оказавшийся | оказавшуюся | оказавшееся | оказавшихся / оказавшиеся |
| 五格 | оказавшимся | оказавшейся / оказавшеюся | оказавшимся | оказавшимися |
| 六格 | оказавшемся | оказавшейся | оказавшемся | оказавшихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示处于某种身份或状态
Он оказался учителем.
他原来是老师。
Основа
Инструменты