Текущий вид
完成体
停下,停止
‘останавиться’表示停止移动或活动,通常指人或交通工具的行为。
该词源自俄语动词“остановить”,意为“使停止”。
在俄罗斯,公共交通通常会在特定的站点停靠,乘客需要在这些站点上下车。 停下的动作在日常生活中非常常见。
Мне нужно остановиться на минуту.
我需要停一下。
Он решил остановиться и подумать.
他决定停下来想一想。
Автобус остановился на следующей остановке.
公交车在下一站停下。
остановиться на месте
停留在原地
остановиться в пути
在路上停下
останавиться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | останавьюсь | останавьёмся |
| 第二人称 | останавьёшься | останавьётесь |
| 第三人称 | останавьётся | останавьются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | останавился |
| Жен. | останавилась |
| Ср. | останавилось |
| Мн. число | останавились |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | останавившись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | останавейся |
| 复数 | останавейтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | останавившийся | останавившаяся | останавившееся | останавившиеся |
| 二格 | останавившегося | останавившейся | останавившегося | останавившихся |
| 三格 | останавившемуся | останавившейся | останавившемуся | останавившимся |
| 四格 | останавившегося / останавившийся | останавившуюся | останавившееся | останавившихся / останавившиеся |
| 五格 | останавившимся | останавившейся / останавившеюся | останавившимся | останавившимися |
| 六格 | останавившемся | останавившейся | останавившемся | останавившихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示停留的位置
Автобус остановился на станции.
公共汽车在车站停了下来。
表示在某人处停留
Мы остановились у друзей.
我们住在朋友家。
表示选择或话题
Он остановился на этом варианте.
他选择了这个方案。
Основа
Инструменты