Текущий вид
完成体
停下来
该动词表示停止运动或活动,可以用于描述人、车辆或其他事物的停顿。
该词源自俄语动词'остановить',意为'停止'。
在俄罗斯,公共交通系统中常用'остановиться'来指代车辆在特定地点停靠。
Я решил остановиться на этой станции.
我决定在这个车站停下来。
Не останавливайся, двигайся дальше!
不要停下来,继续前进!
Он остановился, чтобы отдохнуть.
他停下来休息。
остановиться на месте
停留在原地
остановиться в пути
在路上停下来
остановитысить · GRND
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | остановитыся | остановитыси |
| 二格 | остановитыси | остановитысь |
| 三格 | остановитысе | остановитысям |
| 四格 | остановитысю | остановитысь |
| 五格 | остановитысей | остановитысями |
| 六格 | остановитысе | остановитысях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | остановитышу | остановитысим |
| 第二人称 | остановитысишь | остановитысите |
| 第三人称 | остановитысит | остановитысят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | остановитысил |
| Жен. | остановитысила |
| Ср. | остановитысило |
| Мн. число | остановитысили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | остановитысив | остановитысивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | остановитысь |
| 复数 | остановитысьте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | остановитысивший | остановитысившая | остановитысившее | остановитысившие |
| 二格 | остановитысившего | остановитысившей | остановитысившего | остановитысивших |
| 三格 | остановитысившему | остановитысившей | остановитысившему | остановитысившим |
| 四格 | остановитысившего / остановитысивший | остановитысившую | остановитысившее | остановитысивших / остановитысившие |
| 五格 | остановитысившим | остановитысившей / остановитысившею | остановитысившим | остановитысившими |
| 六格 | остановитысившем | остановитысившей | остановитысившем | остановитысивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | остановитышенный | остановитышенная | остановитышенное | остановитышенные |
| 二格 | остановитышенного | остановитышенной | остановитышенного | остановитышенных |
| 三格 | остановитышенному | остановитышенной | остановитышенному | остановитышенным |
| 四格 | остановитышенного / остановитышенный | остановитышенную | остановитышенное | остановитышенных / остановитышенные |
| 五格 | остановитышенным | остановитышенной / остановитышенною | остановитышенным | остановитышенными |
| 六格 | остановитышенном | остановитышенной | остановитышенном | остановитышенных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | остановитышен | остановитышена | остановитышено | остановитышены |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
表示停留的位置
Автобус остановился на станции.
公共汽车在车站停了下来。
表示在某人处停留
Мы остановились у друзей.
我们住在朋友家。
表示选择或话题
Он остановился на этом варианте.
他选择了这个方案。
Основа
Инструменты