Текущий вид
未完成体
поступать(白俄罗斯口音中的发音形式,本身一般视为不规范)
该形式在标准俄语中一般被视为受白俄罗斯语或方言影响的“поступать”的发音或拼写变体,意思同“行为、行事、对待某人、考入某校”等,一般不用于正式书面语。
Мне казалося, што трэба паступать па-сумленнаму.
我觉得应该诚实地行事。
Нельга так паступать з сябрамі.
不能这样对待朋友。
паступать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | паступаю | паступаем |
| 第二人称 | паступаешь | паступаете |
| 第三人称 | паступает | паступают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | паступал |
| Жен. | паступала |
| Ср. | паступало |
| Мн. число | паступали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | паступая、паступав | паступавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | паступай |
| 复数 | паступайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | паступающий | паступающая | паступающее | паступающие |
| 二格 | паступающего | паступающей | паступающего | паступающих |
| 三格 | паступающему | паступающей | паступающему | паступающим |
| 四格 | паступающего / паступающий | паступающую | паступающее | паступающих / паступающие |
| 五格 | паступающим | паступающей / паступающею | паступающим | паступающими |
| 六格 | паступающем | паступающей | паступающем | паступающих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | паступавший | паступавшая | паступавшее | паступавшие |
| 二格 | паступавшего | паступавшей | паступавшего | паступавших |
| 三格 | паступавшему | паступавшей | паступавшему | паступавшим |
| 四格 | паступавшего / паступавший | паступавшую | паступавшее | паступавших / паступавшие |
| 五格 | паступавшим | паступавшей / паступавшею | паступавшим | паступавшими |
| 六格 | паступавшем | паступавшей | паступавшем | паступавших |
表示进入机构
Он поступает в университет.
他考入大学。
表示对待某人的行为方式
Он плохо поступил с другом.
他对朋友做得不好。
表示依据规则行事
Он поступает по закону.
他依照法律行事。
Основа
Инструменты