Текущий вид
未完成体
被尊敬,被敬重
“почиталось”是动词“почитаться”的过去中性形式,表示某人或某事在过去被尊敬或被看重的状态。
来自动词“почитать”,意为尊敬、敬重,后加反身动词后缀“-ся”,表示被动或反身含义。
在俄语文化中,“почитаться”常用于描述对某人或某事的尊敬和认可,尤其在传统和社会习俗中具有重要意义。
В прошлом это почиталось как знак уважения.
过去这被视为尊敬的标志。
Такое поведение почиталось в обществе.
这种行为在社会中被尊重。
Его мнение всегда почиталось среди коллег.
他的意见在同事中一直被尊重。
почитаться за мудрого человека
被认为是聪明的人
почитаться в народе
在民间被尊敬
почитаться как традиция
被视为传统
почитаться · 动词
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | почитаюсь | почитаемся |
| 第二人称 | почитаешься | почитаетесь |
| 第三人称 | почитается | почитаются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | почитался |
| Жен. | почиталась |
| Ср. | почиталось |
| Мн. число | почитались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | почитаясь | почитавшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | почитайся |
| 复数 | почитайтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почитающийся | почитающаяся | почитающееся | почитающиеся |
| 二格 | почитающегося | почитающейся | почитающегося | почитающихся |
| 三格 | почитающемуся | почитающейся | почитающемуся | почитающимся |
| 四格 | почитающегося / почитающийся | почитающуюся | почитающееся | почитающихся / почитающиеся |
| 五格 | почитающимся | почитающейся / почитающеюся | почитающимся | почитающимися |
| 六格 | почитающемся | почитающейся | почитающемся | почитающихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почитавшийся | почитавшаяся | почитавшееся | почитавшиеся |
| 二格 | почитавшегося | почитавшейся | почитавшегося | почитавшихся |
| 三格 | почитавшемуся | почитавшейся | почитавшемуся | почитавшимся |
| 四格 | почитавшегося / почитавшийся | почитавшуюся | почитавшееся | почитавшихся / почитавшиеся |
| 五格 | почитавшимся | почитавшейся / почитавшеюся | почитавшимся | почитавшимися |
| 六格 | почитавшемся | почитавшейся | почитавшемся | почитавшихся |
Текущий вид
未完成体
Основа
Инструменты