Назад к результатам

приве́том

问候,致意

[ prʲɪˈvʲetəm ]
名词medium问候礼貌用语
Начальная формапривет
Ударениеприве́том
Часть речи名词
Род阳性
Подробное объяснение

‘приветом’是名词‘привет’的工具格形式,表示通过某种方式传递问候或致意,常用于表达‘以问候的方式’或‘带着问候’的含义。

Этимология и культура

来自俄语动词“приветствовать”的名词形式,表示打招呼、问候的行为。

Культурный контекст

在俄语文化中,‘привет’及其变形常用于非正式的问候,‘приветом’作为工具格形式,常用于表达传递问候的动作,体现了俄罗斯人重视人际关系和礼貌的文化特点。

Примеры

1

Он передал привет своим друзьям.

他向他的朋友们传达了问候。

2

Передай привет маме от меня.

替我向妈妈问好。

3

Мы обменялись приветами при встрече.

我们见面时互相问候了。

Выражения

передать привет

传达问候

передавать привет

传递问候

привет издалека

远方的问候

Морфология

привет · 名词

Склонение существительного

ПадежЕд. числоМн. число
一格приветприветы
二格приветаприветов
三格приветуприветам
四格приветприветы
五格приветомприветами
六格приветеприветах

Основа и словоформы

Основа

привет
NOUN

Основа

привет
INTJ

Основа

привет
NOUN
12 Словоформы
приветприветаприветуприветприветомприветеприветыприветовприветамприветыприветамиприветах
12 Словоформы
приветприветаприветуприветприветомприветеприветыприветовприветамприветыприветамиприветах