Текущий вид
完成体
允许, 批准
“разрешить”表示给予某人做某事的许可或权利,通常用于正式或半正式场合。
来自古俄语“разрешити”,意为“解决,允许”。
在俄罗斯文化中,获得正式的许可通常是重要的,尤其是在工作和法律环境中。
Он разрешил мне уйти раньше.
他允许我早点离开。
разрешить проблему
解决问题
В официальных и неофициальных ситуациях.
在正式和非正式场合。
разрешить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | разрешу | разрешим |
| 第二人称 | разрешишь | разрешите |
| 第三人称 | разрешит | разрешат |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | разрешил |
| Жен. | разрешила |
| Ср. | разрешило |
| Мн. число | разрешили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | разрешив | разрешивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | разреши |
| 复数 | разрешите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разрешивший | разрешившая | разрешившее | разрешившие |
| 二格 | разрешившего | разрешившей | разрешившего | разрешивших |
| 三格 | разрешившему | разрешившей | разрешившему | разрешившим |
| 四格 | разрешившего / разрешивший | разрешившую | разрешившее | разрешивших / разрешившие |
| 五格 | разрешившим | разрешившей / разрешившею | разрешившим | разрешившими |
| 六格 | разрешившем | разрешившей | разрешившем | разрешивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разрешённый | разрешённая | разрешённое | разрешённые |
| 二格 | разрешённого | разрешённой | разрешённого | разрешённых |
| 三格 | разрешённому | разрешённой | разрешённому | разрешённым |
| 四格 | разрешённого / разрешённый | разрешённую | разрешённое | разрешённых / разрешённые |
| 五格 | разрешённым | разрешённой / разрешённою | разрешённым | разрешёнными |
| 六格 | разрешённом | разрешённой | разрешённом | разрешённых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разрешён | разрешена | разрешено | разрешены |
表示被许可的人
Учитель разрешил ученику задать вопрос.
老师允许学生提问。
表示被允许的行为或对象
Он разрешил выезд.
他允许出行。
Основа
Инструменты