Текущий вид
未完成体
看,观看,注视
‘смотреть’表示用眼睛注视某物或某人,可以指短暂的观察,也可以指持续的观看。
它既可以用于具体的视觉行为,也可以用于比喻意义,如关注、考虑等。
来自古斯拉夫语 корень «смотр-», 意为“看、观察”,与其他斯拉夫语言中表示“看”的词根相同。
在俄语中,动词“смотреть”不仅指物理上的观看,还常用于比喻意义,如“смотреть в будущее”(展望未来)等,体现了语言的丰富表达力。
Я люблю смотреть фильмы вечером.
我喜欢晚上看电影。
Он смотрит на меня удивлённо.
他惊讶地看着我。
Смотри, какая красивая птица!
看,那只多漂亮的鸟!
Мы будем смотреть матч по телевизору.
我们将通过电视观看比赛。
Она смотрит в окно и думает о будущем.
她望着窗外,思考着未来。
смотреть вперёд
向前看,展望未来
смотреть в оба
留神,警惕
смотреть сквозь пальцы
睁一只眼闭一只眼,宽容
смотреть на вещи трезво
冷静看待事情
смотреть смотрить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | смотреть смотрю | смотреть смотрим |
| 第二人称 | смотреть смотришь | смотреть смотрите |
| 第三人称 | смотреть смотрит | смотреть смотрят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | смотреть смотрил |
| Жен. | смотреть смотрила |
| Ср. | смотреть смотрило |
| Мн. число | смотреть смотрили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | смотреть смотрив、смотреть смотря | смотреть смотривши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | смотреть смотри |
| 复数 | смотреть смотрите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | смотреть смотривший | смотреть смотрившая | смотреть смотрившее | смотреть смотрившие |
| 二格 | смотреть смотрившего | смотреть смотрившей | смотреть смотрившего | смотреть смотривших |
| 三格 | смотреть смотрившему | смотреть смотрившей | смотреть смотрившему | смотреть смотрившим |
| 四格 | смотреть смотрившего / смотреть смотривший | смотреть смотрившую | смотреть смотрившее | смотреть смотривших / смотреть смотрившие |
| 五格 | смотреть смотрившим | смотреть смотрившей / смотреть смотрившею | смотреть смотрившим | смотреть смотрившими |
| 六格 | смотреть смотрившем | смотреть смотрившей | смотреть смотрившем | смотреть смотривших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | смотреть смотрённый | смотреть смотрённая | смотреть смотрённое | смотреть смотрённые |
| 二格 | смотреть смотрённого | смотреть смотрённой | смотреть смотрённого | смотреть смотрённых |
| 三格 | смотреть смотрённому | смотреть смотрённой | смотреть смотрённому | смотреть смотрённым |
| 四格 | смотреть смотрённого / смотреть смотрённый | смотреть смотрённую | смотреть смотрённое | смотреть смотрённых / смотреть смотрённые |
| 五格 | смотреть смотрённым | смотреть смотрённой / смотреть смотрённою | смотреть смотрённым | смотреть смотрёнными |
| 六格 | смотреть смотрённом | смотреть смотрённой | смотреть смотрённом | смотреть смотрённых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | смотреть смотрён | смотреть смотрена | смотреть смотрено | смотреть смотрены |
Текущий вид
未完成体
Парный вид
完成体
表示观看、看见的对象(物/事)
Я смотрю фильм.
我在看电影。
表示注视、看着的人
Я смотрю друга.
我在看朋友。
表示目光指向的物体/方向
Я смотрю на экран.
我在看屏幕。
表示目光投向的人
Я смотрю на учителя.
我在看老师。
表示照看、看护的人
Я смотрю за ребёнком.
我在照看孩子。
表示监视、观察的对象(物/情况)
Я смотрю за погодой.
我在关注天气。
Основа
Инструменты