Текущий вид
未完成体
我走(不定向动词的第一人称单数形式)
“хажу”表示说话者经常或习惯性地走动,强调不定向的走路行为,与定向动词“иду”不同,后者强调单次、定向的动作。
“хажу”来源于俄语动词“ходить”的第一人称单数形式,表示不定向的走动行为,属于动词变位形式。
在俄语中,“хажу”多用于描述日常生活中的走动行为,常见于口语和非正式场合,体现了动作的反复性或习惯性。
Я хажу в парк каждый день.
我每天去公园散步。
Он хажу туда и обратно.
我来回走那条路。
Она хажу по комнате, думая о будущем.
她在房间里走来走去,思考未来。
хажу туда-сюда
来回走
хажу пешком
步行
хажу на работу
走路去上班
хаж · 名词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | хажа | хажи |
| 二格 | хажи | хаж |
| 三格 | хаже | хажам |
| 四格 | хажу | хаж |
| 五格 | хажей | хажами |
| 六格 | хаже | хажах |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | хажу | хадим |
| 第二人称 | хадишь | хадите |
| 第三人称 | хадит | хадят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | хадил |
| Жен. | хадила |
| Ср. | хадило |
| Мн. число | хадили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | хадив | хадивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | хадь |
| 复数 | хадьте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хадивший | хадившая | хадившее | хадившие |
| 二格 | хадившего | хадившей | хадившего | хадивших |
| 三格 | хадившему | хадившей | хадившему | хадившим |
| 四格 | хадившего / хадивший | хадившую | хадившее | хадивших / хадившие |
| 五格 | хадившим | хадившей / хадившею | хадившим | хадившими |
| 六格 | хадившем | хадившей | хадившем | хадивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хаженный | хаженная | хаженное | хаженные |
| 二格 | хаженного | хаженной | хаженного | хаженных |
| 三格 | хаженному | хаженной | хаженному | хаженным |
| 四格 | хаженного / хаженный | хаженную | хаженное | хаженных / хаженные |
| 五格 | хаженным | хаженной / хаженною | хаженным | хаженными |
| 六格 | хаженном | хаженной | хаженном | хаженных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | хажен | хажена | хажено | хажены |
表示运动的目的地
Я хожу в школу.
我上学。
表示运动的范围
Мы ходим по парку.
我们在公园里走来走去。
表示行动的目的
Я хожу за хлебом.
我去买面包。
表示同行的人
Я хожу с другом.
我和朋友一起走。
Основа
Инструменты