当前动词体
完成体
用力顶住,顶住
“Вперете”是动词“впереть”的第二人称复数现在时形式,表示用力顶住、推或固定某物。
它可以用来描述物理上的用力动作,也可以比喻为专注盯着某物或某人。
该词来源于俄语动词“переть”,表示用力推或顶,前缀“в-”表示动作的方向或加强语气,合起来表示用力顶住或推的动作。
在俄语口语中,“впереть”常用于描述用力顶住某物的动作,也可引申为专注或盯着看的意思,体现了动作的力度和专注度。
Если вы вперете дверь, она не откроется.
如果你用力顶住门,它就打不开。
Он вперел ногу в дверь, чтобы она не захлопнулась.
他用脚顶住门,防止它关上。
Впереть взгляд в собеседника — значит внимательно слушать.
用目光盯着对话者,意味着认真倾听。
впереть взгляд
盯着看
впереть ногу
用脚顶住
впереть усилия
用力,努力
впрать · 动词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | вперет | впереты |
| 二格 | вперета | вперетов |
| 三格 | вперету | вперетам |
| 四格 | вперет | впереты |
| 五格 | вперетом | вперетами |
| 六格 | вперете | вперетах |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | вперу | вперём |
| 第二人称 | вперёшь | вперёте |
| 第三人称 | вперёт | вперут |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | впраюсь | впраемся |
| 第二人称 | впраешься | впраетесь |
| 第三人称 | впрается | впраются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | впрал |
| 阴性 | впрала |
| 中性 | впрало |
| 复数形式 | впрали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | вправ | вправши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | впери |
| 复数 | вперите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впрающийся | впрающаяся | впрающееся | впрающиеся |
| 二格 | впрающегося | впрающейся | впрающегося | впрающихся |
| 三格 | впрающемуся | впрающейся | впрающемуся | впрающимся |
| 四格 | впрающегося / впрающийся | впрающуюся | впрающееся | впрающихся / впрающиеся |
| 五格 | впрающимся | впрающейся / впрающеюся | впрающимся | впрающимися |
| 六格 | впрающемся | впрающейся | впрающемся | впрающихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | вправший | вправшая | вправшее | вправшие |
| 二格 | вправшего | вправшей | вправшего | вправших |
| 三格 | вправшему | вправшей | вправшему | вправшим |
| 四格 | вправшего / вправший | вправшую | вправшее | вправших / вправшие |
| 五格 | вправшим | вправшей / вправшею | вправшим | вправшими |
| 六格 | вправшем | вправшей | вправшем | вправших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впранный | впранная | впранное | впранные |
| 二格 | впранного | впранной | впранного | впранных |
| 三格 | впранному | впранной | впранному | впранным |
| 四格 | впранного / впранный | впранную | впранное | впранных / впранные |
| 五格 | впранным | впранной / впранною | впранным | впранными |
| 六格 | впранном | впранной | впранном | впранных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впран | впрана | впрано | впраны |
当前动词体
完成体
词干