当前动词体
未完成体
没关系
汉语词汇,表示不需要担心或不重要。
在中文文化中,'没关系'常用于表示宽慰或表示某事不重要。
汉语词汇,表示不需要担心或不重要。
在中文文化中,'没关系'常用于表示宽慰或表示某事不重要。
Не беспокойтесь, всё будет хорошо.
没关系,一切都会好的。
Это не имеет значения.
这没关系。
Используется, чтобы успокоить кого-то.
用于安慰某人。
не беспокоиться · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | не беспокоюсь | не беспокоимся |
| 第二人称 | не беспокоишься | не беспокоитесь |
| 第三人称 | не беспокоится | не беспокоятся |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | не беспокоился |
| 阴性 | не беспокоилась |
| 中性 | не беспокоилось |
| 复数形式 | не беспокоились |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | не беспокоясь | не беспокоившись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | не беспокойся |
| 复数 | не беспокойтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не беспокоящийся | не беспокоящаяся | не беспокоящееся | не беспокоящиеся |
| 二格 | не беспокоящегося | не беспокоящейся | не беспокоящегося | не беспокоящихся |
| 三格 | не беспокоящемуся | не беспокоящейся | не беспокоящемуся | не беспокоящимся |
| 四格 | не беспокоящегося / не беспокоящийся | не беспокоящуюся | не беспокоящееся | не беспокоящихся / не беспокоящиеся |
| 五格 | не беспокоящимся | не беспокоящейся / не беспокоящеюся | не беспокоящимся | не беспокоящимися |
| 六格 | не беспокоящемся | не беспокоящейся | не беспокоящемся | не беспокоящихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не беспокоившийся | не беспокоившаяся | не беспокоившееся | не беспокоившиеся |
| 二格 | не беспокоившегося | не беспокоившейся | не беспокоившегося | не беспокоившихся |
| 三格 | не беспокоившемуся | не беспокоившейся | не беспокоившемуся | не беспокоившимся |
| 四格 | не беспокоившегося / не беспокоившийся | не беспокоившуюся | не беспокоившееся | не беспокоившихся / не беспокоившиеся |
| 五格 | не беспокоившимся | не беспокоившейся / не беспокоившеюся | не беспокоившимся | не беспокоившимися |
| 六格 | не беспокоившемся | не беспокоившейся | не беспокоившемся | не беспокоившихся |
当前动词体
未完成体
使某人担心、打扰某人
Не беспокойте его, он и так устал.
不要再打扰他了,他已经很累了。
为某人担心、操心某人
Не беспокойтесь о детях, с ними всё хорошо.
别为孩子们担心,他们一切都好。
为某事担心、操心某事
Не беспокойтесь о завтрашней встрече.
别为明天的会面担心。
词干
词干