当前动词体
未完成体
征服
‘завою’是‘завоять’的将来时形式,表示将要征服或占领某地或某物。
来自古俄语,意为征服或占领。
在俄罗斯历史中,征服常与扩张和战争相关。
Я завою этот город.
我将征服这座城市。
завоевать доверие
赢得信任
Используется в контексте завоевания или достижения чего-либо.
用于征服或达到某种目标的情境。
завыть · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | завою | завоем |
| 第二人称 | завоешь | завоете |
| 第三人称 | завоет | завоют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | завыл |
| 阴性 | завыла |
| 中性 | завыло |
| 复数形式 | завыли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | завыв | завывши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | завой |
| 复数 | завойте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | завывший | завывшая | завывшее | завывшие |
| 二格 | завывшего | завывшей | завывшего | завывших |
| 三格 | завывшему | завывшей | завывшему | завывшим |
| 四格 | завывшего / завывший | завывшую | завывшее | завывших / завывшие |
| 五格 | завывшим | завывшей / завывшею | завывшим | завывшими |
| 六格 | завывшем | завывшей | завывшем | завывших |
当前动词体
未完成体
表示赢得、征服某人
Он завоевал её сердце.
他赢得了她的心。
表示争取到、赢得某物或抽象事物
Он завоевал доверие коллектива.
他赢得了集体的信任。
词干
词干
词干
词干
词干