返回搜索结果

над мебя видеть

在我上方看到

[ [nʌd mʲɪˈbʲa ˈvʲidʲɪtʲ] ]
不定式完成体medium动词观察
原形над мебя видеть
词性不定式
完成体
无性
详细解释

该短语表示在某人上方看到某物,通常用于描述天体或自然景象。

词源与文化

该词源自古斯拉夫语,意为“看见”或“观察”。

文化语境

在俄语中,表达“在某人上方看到”常用于描述自然现象或天体,具有诗意的色彩。

用法例句

1

Я вижу, как над мной видит солнце.

我看到太阳在我上方。

2

Над тобой видит звезда.

星星在你上方。

常用表达

Видеть над собой

在自己上方看到

Смотреть над головой

看向头顶

形态学分析

над мебя видеть · 不定式

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称над мебя вижунад мебя видим
第二人称над мебя видишьнад мебя видите
第三人称над мебя видитнад мебя видят

过去时

词形
阳性над мебя видел
阴性над мебя видела
中性над мебя видело
复数形式над мебя видели

副动词

标准形式变体形式
完成体над мебя видевнад мебя видевши

命令式

词形
单数над мебя види
复数над мебя видите

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格над мебя видевшийнад мебя видевшаянад мебя видевшеенад мебя видевшие
二格над мебя видевшегонад мебя видевшейнад мебя видевшегонад мебя видевших
三格над мебя видевшемунад мебя видевшейнад мебя видевшемунад мебя видевшим
四格над мебя видевшего / над мебя видевшийнад мебя видевшуюнад мебя видевшеенад мебя видевших / над мебя видевшие
五格над мебя видевшимнад мебя видевшей / над мебя видевшеюнад мебя видевшимнад мебя видевшими
六格над мебя видевшемнад мебя видевшейнад мебя видевшемнад мебя видевших

过去时 · 被动

阳性阴性中性复数形式
一格над мебя виженныйнад мебя виженнаянад мебя виженноенад мебя виженные
二格над мебя виженногонад мебя виженнойнад мебя виженногонад мебя виженных
三格над мебя виженномунад мебя виженнойнад мебя виженномунад мебя виженным
四格над мебя виженного / над мебя виженныйнад мебя виженнуюнад мебя виженноенад мебя виженных / над мебя виженные
五格над мебя виженнымнад мебя виженной / над мебя виженноюнад мебя виженнымнад мебя виженными
六格над мебя виженномнад мебя виженнойнад мебя виженномнад мебя виженных

过去时 · 被动 · 短尾

阳性阴性中性复数形式
一格над мебя виженнад мебя виженанад мебя виженонад мебя вижены

动词体

词干 видеть词根 виде

动词接格

接格1: 4格: кого

看到某个人

Я часто вижу друзей в парке.

我经常在公园看到朋友。

接格2: 4格: что

看到某物或某种情况

Я вижу дом из окна.

我从窗户能看到那栋房子。

词干词族

词干

видеть
INFN
133 词形变化
видетьвижувидимвидишьвидитевидитвидятвиделвиделавиделовиделивидютвидьвидьтевидящийвидящеговидящемувидящеговидящийвидящимвидящемвидящаявидящейвидящейвидящуювидящейвидящеювидящейвидящеевидящеговидящемувидящеевидящимвидящемвидящиевидящихвидящимвидящихвидящиевидящимивидящихвидевшийвидевшеговидевшемувидевшеговидевшийвидевшимвидевшемвидевшаявидевшейвидевшейвидевшуювидевшейвидевшеювидевшейвидевшеевидевшеговидевшемувидевшеевидевшимвидевшемвидевшиевидевшихвидевшимвидевшихвидевшиевидевшимивидевшихвидимыйвидимоговидимомувидимоговидимыйвидимымвидимомвидимаявидимойвидимойвидимуювидимойвидимоювидимойвидимоевидимоговидимомувидимоевидимымвидимомвидимыевидимыхвидимымвидимыхвидимыевидимымивидимыхвиденныйвиденноговиденномувиденноговиденныйвиденнымвиденномвиденнаявиденнойвиденнойвиденнуювиденнойвиденноювиденнойвиденноевиденноговиденномувиденноевиденнымвиденномвиденныевиденныхвиденнымвиденныхвиденныевиденнымивиденныхвидявидеввидевшивидимвидимавидимовидимывиденвиденавиденовидены