当前动词体
完成体
开始
来自古俄语“начати”意为“开始”。
在俄语中,'начало'常用于描述事件或过程的起点。
来自古俄语“начати”意为“开始”。
在俄语中,'начало'常用于描述事件或过程的起点。
С начала года прошло три месяца.
从年初已经过去了三个月。
Она вернулась к началу книги.
她回到了书的开头。
начало конца
末日的开始
в начале пути
在旅途的开始
Начало фильма было очень интересным.
电影的开头非常有趣。
начало · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | начало | начала |
| 二格 | начала | начал |
| 三格 | началу | началам |
| 四格 | начало | начала |
| 五格 | началом | началами |
| 六格 | начале | началах |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | начну | начнём |
| 第二人称 | начнёшь | начнёте |
| 第三人称 | начнёт | начнут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | начал |
| 阴性 | начала |
| 中性 | начало |
| 复数形式 | начали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | начав | начавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | начни |
| 复数 | начните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | начавший | начавшая | начавшее | начавшие |
| 二格 | начавшего | начавшей | начавшего | начавших |
| 三格 | начавшему | начавшей | начавшему | начавшим |
| 四格 | начавшего / начавший | начавшую | начавшее | начавших / начавшие |
| 五格 | начавшим | начавшей / начавшею | начавшим | начавшими |
| 六格 | начавшем | начавшей | начавшем | начавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | начатый | начатая | начатое | начатые |
| 二格 | начатого | начатой | начатого | начатых |
| 三格 | начатому | начатой | начатому | начатым |
| 四格 | начатого / начатый | начатую | начатое | начатых / начатые |
| 五格 | начатым | начатой / начатою | начатым | начатыми |
| 六格 | начатом | начатой | начатом | начатых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | начат | начата | начато | начаты |
词干
词干
词干