当前动词体
未完成体
不敢相信
“不敢相信”表示对某事物的真实性或可能性持怀疑态度,内心难以接受或接受不了。
“не верить”由否定前缀“не”和动词“верить”(相信)组成,表示否定相信的动作。
在俄语中,“не верить”常用于表达对某事的怀疑或惊讶,类似于中文中的“不敢相信”,常见于口语和书面语中。
Я не верю своим глазам.
我不敢相信自己的眼睛。
Он не верит в успех этого проекта.
他不敢相信这个项目会成功。
Мы не верим, что это возможно.
我们不敢相信这有可能。
не могу поверить
我不敢相信
не верится
令人难以置信
трудно поверить
难以相信
не верить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | не верю | не верим |
| 第二人称 | не веришь | не верите |
| 第三人称 | не верит | не верят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | не верил |
| 阴性 | не верила |
| 中性 | не верило |
| 复数形式 | не верили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | не веря、не верив | не веривши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | не верь |
| 复数 | не верьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не верящий | не верящая | не верящее | не верящие |
| 二格 | не верящего | не верящей | не верящего | не верящих |
| 三格 | не верящему | не верящей | не верящему | не верящим |
| 四格 | не верящего / не верящий | не верящую | не верящее | не верящих / не верящие |
| 五格 | не верящим | не верящей / не верящею | не верящим | не верящими |
| 六格 | не верящем | не верящей | не верящем | не верящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не веривший | не верившая | не верившее | не верившие |
| 二格 | не верившего | не верившей | не верившего | не веривших |
| 三格 | не верившему | не верившей | не верившему | не верившим |
| 四格 | не верившего / не веривший | не верившую | не верившее | не веривших / не верившие |
| 五格 | не верившим | не верившей / не верившею | не верившим | не верившими |
| 六格 | не верившем | не верившей | не верившем | не веривших |
当前动词体
未完成体
不相信某人
Я не верю этому врачу.
我不相信这位医生。
不相信某事
Она не верит этим слухам.
她不相信这些传言。
不相信某种事物
Он не верит в чудо.
他不相信奇迹。
词干
词干