当前动词体
完成体
带走,承担
动词“понесла”是“понести”的过去时形式,表示某人或某物在过去的某个时刻承担了某种责任或负担。
该词源自俄语动词“нести”,意为“带,承载”。
在俄语中,动词“понести”常用于描述承担责任或负担的情境,具有较强的情感色彩。
Она понесла тяжелый груз.
她承担了沉重的负担。
Он понесла ответственность за свои действия.
他对自己的行为承担了责任。
понести убытки
承担损失
понести поражение
遭受失败
понести · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | понесу | понесём |
| 第二人称 | понесёшь | понесёте |
| 第三人称 | понесёт | понесут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | понёс |
| 阴性 | понесла |
| 中性 | понесло |
| 复数形式 | понесли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | понеся | понёсши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | понеси |
| 复数 | понесите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | понёсший | понёсшая | понёсшее | понёсшие |
| 二格 | понёсшего | понёсшей | понёсшего | понёсших |
| 三格 | понёсшему | понёсшей | понёсшему | понёсшим |
| 四格 | понёсшего / понёсший | понёсшую | понёсшее | понёсших / понёсшие |
| 五格 | понёсшим | понёсшей / понёсшею | понёсшим | понёсшими |
| 六格 | понёсшем | понёсшей | понёсшем | понёсших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | понесённый | понесённая | понесённое | понесённые |
| 二格 | понесённого | понесённой | понесённого | понесённых |
| 三格 | понесённому | понесённой | понесённому | понесённым |
| 四格 | понесённого / понесённый | понесённую | понесённое | понесённых / понесённые |
| 五格 | понесённым | понесённой / понесённою | понесённым | понесёнными |
| 六格 | понесённом | понесённой | понесённом | понесённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | понесён | понесена | понесено | понесены |
表示遭受或承受的事物
Компания понесла большие убытки.
公司遭受了重大损失。
表示携带搬运的对象
Он понёс чемодан домой.
他把手提箱搬回家。
词干