当前动词体
完成体
来到,来临
该动词表示从一个地点移动到另一个地点并到达目的地,也可用于比喻意义,表示某种状态或结果的到来。
源自古斯拉夫语“прийти”,由前缀“при-”表示趋近或到达,动词“идти”表示走、行进而构成。
在俄语口语和文学中,“прийти”常常除了字面意义外,还用于表示某种抽象状态的到达,例如心境变化、决心形成等。
Он решил прийти пораньше на встречу.
他决定提前到达会议。
После долгого путешествия мы наконец пришли домой.
经过漫长的旅行,我们终于回到了家。
Она пришла в библиотеку, чтобы взять книги.
她来到图书馆借书。
прийти к выводу
得出结论
прийти в себя
恢复清醒
прийти на помощь
前来帮助
приидть · 不定式
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | приидть | приидти |
| 二格 | приидти | приидтей |
| 三格 | приидти | приидтям |
| 四格 | приидть | приидти |
| 五格 | приидтью | приидтями |
| 六格 | приидти | приидтях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | приидю | приидем |
| 第二人称 | приидешь | приидете |
| 第三人称 | приидет | приидют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | приидл |
| 阴性 | приидла |
| 中性 | приидло |
| 复数形式 | приидли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | приидя、приидв | приидвши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | приидй |
| 复数 | приидйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приидющий | приидющая | приидющее | приидющие |
| 二格 | приидющего | приидющей | приидющего | приидющих |
| 三格 | приидющему | приидющей | приидющему | приидющим |
| 四格 | приидющего / приидющий | приидющую | приидющее | приидющих / приидющие |
| 五格 | приидющим | приидющей / приидющею | приидющим | приидющими |
| 六格 | приидющем | приидющей | приидющем | приидющих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приидющийся / приидемый | приидющаяся / приидемая | приидющееся / приидемое | приидющиеся / приидемые |
| 二格 | приидющегося / приидемого | приидющейся / приидемой | приидющегося / приидемого | приидющихся / приидемых |
| 三格 | приидющемуся / приидемому | приидющейся / приидемой | приидющемуся / приидемому | приидющимся / приидемым |
| 四格 | приидющегося / приидющийся / приидемого / приидемый | приидющуюся / приидемую | приидющееся / приидемое | приидющихся / приидющиеся / приидемых / приидемые |
| 五格 | приидющимся / приидемым | приидющейся / приидющеюся / приидемой / приидемою | приидющимся / приидемым | приидющимися / приидемыми |
| 六格 | приидющемся / приидемом | приидющейся / приидемой | приидющемся / приидемом | приидющихся / приидемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приидвший | приидвшая | приидвшее | приидвшие |
| 二格 | приидвшего | приидвшей | приидвшего | приидвших |
| 三格 | приидвшему | приидвшей | приидвшему | приидвшим |
| 四格 | приидвшего / приидвший | приидвшую | приидвшее | приидвших / приидвшие |
| 五格 | приидвшим | приидвшей / приидвшею | приидвшим | приидвшими |
| 六格 | приидвшем | приидвшей | приидвшем | приидвших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приидем | приидема | приидемо | приидемы |
表示到达某人的处所或某物的处所
Мы пришли брата.
我们来到了哥哥那里。
表示达到某种结果或状态
Он пришёл к успеху.
他取得了成功。
词干