返回搜索结果

рабо́чий

工人;工作的

[ [rɐˈbot͡ɕɪj] ]
名词/形容词
原形рабочий
俄语重音рабо́чий
词性名词/形容词
阳性(名词)
详细解释

来自俄语动词 'работать',意为工作。

在苏联时期,'рабочий'一词常用于强调工人阶级的重要性。

词源与文化

来自俄语动词 'работать',意为工作。

文化语境

在苏联时期,'рабочий'一词常用于强调工人阶级的重要性。

用法例句

1

Он рабочий на заводе.

他是工厂的工人。

2

У него рабочий день начинается в 8 утра.

他的工作日从早上8点开始。

常用表达

рабочий класс

工人阶级

рабочая сила

劳动力

语境例句

Используется для описания людей, работающих на производстве.

用于描述在生产中工作的人员。

形态学分析

рабочий · 名词

名词全变格

单数形式复数形式
一格рабочийрабочие
二格рабочегорабочих
三格рабочемурабочим
四格рабочегорабочих
五格рабочимрабочими
六格рабочемрабочих

形容词变格分析

阳性阴性中性复数形式
一格рабочийрабочаярабочеерабочие
二格рабочегорабочейрабочегорабочих
三格рабочемурабочейрабочемурабочим
四格рабочийрабочуюрабочеерабочие
五格рабочимрабочейрабочимрабочими
六格рабочемрабочейрабочемрабочих
unknownрабочрабочарабочерабочи

动词体

词干 работать词根 работа

动词接格

接格1: 介词в + 6格: чём

表示工作领域

Он работает в банке.

他在银行工作。

接格2: 介词над + 5格: чем

表示工作的对象

Она работает над проектом.

她在做一个项目。

接格3: 介词с + 5格: чем

表示使用的工具

Мастер работает с деревом.

工匠用木头工作。

接格4: 介词на + 4格: что

表示工作目的

Он работает на результат.

他为成果而工作。

接格5: 介词для + 2格: чего

表示工作的对象目的

Мы работаем для компании.

我们为公司工作。

词干词族

词干

работать
INFN
70 词形变化
работатьработаюработаемработаешьработаетеработаетработаютработалработалаработалоработалиработайработайтеработающийработающегоработающемуработающегоработающийработающимработающемработающаяработающейработающейработающуюработающейработающеюработающейработающееработающегоработающемуработающееработающимработающемработающиеработающихработающимработающихработающиеработающимиработающихработавшийработавшегоработавшемуработавшегоработавшийработавшимработавшемработавшаяработавшейработавшейработавшуюработавшейработавшеюработавшейработавшееработавшегоработавшемуработавшееработавшимработавшемработавшиеработавшихработавшимработавшихработавшиеработавшимиработавшихработаяработавработавши