当前动词体
未完成体
受潮、变得潮湿
“сыреть”表示物体因外界影响(通常是天气或湿度)而变得潮湿的过程,强调状态变化。
该词源自俄语形容词“сырой”(潮湿的),由形容词转化为动词形式,用于描述物体变得潮湿的过程。
在俄罗斯气候中,尤其是春秋季,潮湿是常见现象,人们常用“сыреть”形容木材、墙壁等因湿气而变潮的情况,是生活中常见的表达。
Дерево начало сыреть после дождей.
下雨后木头开始受潮。
Если одежда долго лежит во влажном месте, она может сыреть.
如果衣服长期放在潮湿的地方,它可能会受潮。
Хлеб в закрытом пакете быстро сыреет.
面包在封闭的袋中很快就会受潮。
сырые стены
潮湿的墙壁
сырой воздух
潮湿的空气
сыреть · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | сырею | сыреем |
| 第二人称 | сыреешь | сыреете |
| 第三人称 | сыреет | сыреют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | сырел |
| 阴性 | сырела |
| 中性 | сырело |
| 复数形式 | сырели |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | сырея、сырев | сыревши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | сырей |
| 复数 | сырейте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | сыреющий | сыреющая | сыреющее | сыреющие |
| 二格 | сыреющего | сыреющей | сыреющего | сыреющих |
| 三格 | сыреющему | сыреющей | сыреющему | сыреющим |
| 四格 | сыреющего / сыреющий | сыреющую | сыреющее | сыреющих / сыреющие |
| 五格 | сыреющим | сыреющей / сыреющею | сыреющим | сыреющими |
| 六格 | сыреющем | сыреющей | сыреющем | сыреющих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | сыревший | сыревшая | сыревшее | сыревшие |
| 二格 | сыревшего | сыревшей | сыревшего | сыревших |
| 三格 | сыревшему | сыревшей | сыревшему | сыревшим |
| 四格 | сыревшего / сыревший | сыревшую | сыревшее | сыревших / сыревшие |
| 五格 | сыревшим | сыревшей / сыревшею | сыревшим | сыревшими |
| 六格 | сыревшем | сыревшей | сыревшем | сыревших |
当前动词体
未完成体
词干