当前动词体
完成体
离开
‘уходите’ 是动词 ‘уходить’ 的命令式形式,用于要求或命令某人离开某地。
来自前缀 'у-' 和动词 'ходить',表示动作的离开或远离。
在俄语中,命令式动词常用于表达直接的请求或命令。
Пожалуйста, уходите.
请离开。
Уходите, пока не поздно.
趁还不晚,赶快离开。
Когда вы не хотите, чтобы кто-то оставался.
当你不希望某人留下时。
уходить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | ухожу | уходим |
| 第二人称 | уходишь | уходите |
| 第三人称 | уходит | уходят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | уходил |
| 阴性 | уходила |
| 中性 | уходило |
| 复数形式 | уходили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | уходив | уходивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | уходи |
| 复数 | уходите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | уходивший | уходившая | уходившее | уходившие |
| 二格 | уходившего | уходившей | уходившего | уходивших |
| 三格 | уходившему | уходившей | уходившему | уходившим |
| 四格 | уходившего / уходивший | уходившую | уходившее | уходивших / уходившие |
| 五格 | уходившим | уходившей / уходившею | уходившим | уходившими |
| 六格 | уходившем | уходившей | уходившем | уходивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ухоженный | ухоженная | ухоженное | ухоженные |
| 二格 | ухоженного | ухоженной | ухоженного | ухоженных |
| 三格 | ухоженному | ухоженной | ухоженному | ухоженным |
| 四格 | ухоженного / ухоженный | ухоженную | ухоженное | ухоженных / ухоженные |
| 五格 | ухоженным | ухоженной / ухоженною | ухоженным | ухоженными |
| 六格 | ухоженном | ухоженной | ухоженном | ухоженных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ухожен | ухожена | ухожено | ухожены |
当前动词体
完成体
表示离开某人
Он уходит от родителей.
他离开父母。
表示离开某物
Поезд уходит от платформы.
列车驶离站台。
表示离开内部空间
Она уходит из дома.
她离开家。
表示离开表面处所
Дети уходят со сцены.
孩子们离开舞台。
表示投入某事
Он уходит в работу.
他投入工作。
词干
词干