Current aspect
未完成体
居住
来自古俄语“жити”,与古斯拉夫语“жити”同源。
在俄语中,动词“жить”不仅指居住,还可以指生活的状态和方式。
来自古俄语“жити”,与古斯拉夫语“жити”同源。
在俄语中,动词“жить”不仅指居住,还可以指生活的状态和方式。
Я живу в Москве.
我住在莫斯科。
жить на широкую ногу
过奢侈的生活
Он живёт в деревне.
他住在乡村。
жить · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | живу | живём |
| 第二人称 | живёшь | живёте |
| 第三人称 | живёт | живут |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | жил |
| Feminine | жила |
| Neuter | жило |
| Plural | жили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | живя | живши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | живи |
| 复数 | живите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | живущий | живущая | живущее | живущие |
| 二格 | живущего | живущей | живущего | живущих |
| 三格 | живущему | живущей | живущему | живущим |
| 四格 | живущего / живущий | живущую | живущее | живущих / живущие |
| 五格 | живущим | живущей / живущею | живущим | живущими |
| 六格 | живущем | живущей | живущем | живущих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | живший | жившая | жившее | жившие |
| 二格 | жившего | жившей | жившего | живших |
| 三格 | жившему | жившей | жившему | жившим |
| 四格 | жившего / живший | жившую | жившее | живших / жившие |
| 五格 | жившим | жившей / жившею | жившим | жившими |
| 六格 | жившем | жившей | жившем | живших |
表示居住地点
Я живу в Москве.
我住在莫斯科。
表示共同生活者
Он живёт с братом.
他和兄弟一起生活。
表示生活目标
Она живёт для искусства.
她为艺术而生活。
表示生活依靠物
Они живут на пособии.
他们靠救济金生活。
表示思考内容
Он живёт о своём прошлом.
他活在自己的过去中。
Stem