接格1: 4格: что
表示到达的地点
Я иду в комнату.
我正走向房间。
我要去房间
‘我要去房间’表示说话者有意图或计划进入某个房间,‘идти’是表示动作‘去’的动词,‘в комнату’是表示方向和地点的短语。
‘идти’来源于古斯拉夫语,表示‘行走’;‘комната’来自拉丁语‘camera’,意为‘房间’。
在俄语文化中,‘комната’通常指住宅中的一个独立空间,表达‘去房间’时常用动词‘идти’或‘пойти’表示动作的进行或意图。
Я хочу идти в комнату, чтобы отдохнуть.
我要去房间休息。
Он сказал, что хочет идти в комнату.
他说他想去房间。
Мы собираемся идти в комнату для встречи.
我们打算去房间开会。
пойти в комнату
去房间
идти в спальню
去卧室
войти в комнату
进入房间
идти в комната · 名词
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | идти в комнат | идти в комнаты |
| 二格 | идти в комната | идти в комнатов |
| 三格 | идти в комнату | идти в комнатам |
| 四格 | идти в комната | идти в комнатов |
| 五格 | идти в комнатом | идти в комнатами |
| 六格 | идти в комнате | идти в комнатах |
表示到达的地点
Я иду в комнату.
我正走向房间。
Stem
Stem