Back to search results

идти в ногу

与时俱进;保持同步

[ [ɪdʲˈtʲi v ˈnoɡʊ] ]
名词medium固定表达比喻
Lemmaидти в нога
Part of speech名词
Gender不适用
Explanation

“идти в ногу”原指步伐一致地行进,比喻在思想、发展、技术、潮流等方面不落后于他人或时代。

常用于表示跟上某一领域的发展步伐,保持同步或与之协调。

Examples

1

Компания старается идти в ногу со временем и внедряет новые технологии.

公司努力与时俱进,不断引入新技术。

2

Учителю важно идти в ногу с современными методами обучения.

教师与现代教学方法保持同步非常重要。

3

Он всегда идёт в ногу с модой.

他总是紧跟时尚潮流。

Expressions

идти в ногу со временем

与时代同步;与时俱进

идти в ногу с модой

紧跟时尚

идти в ногу с прогрессом

跟上进步;紧跟发展

Morphology

идти в нога · 名词

Noun declension

CaseSingularPlural
一格идти в ногидти в ноги
二格идти в ногаидти в ногов
三格идти в ногуидти в ногам
四格идти в ногаидти в ногов
五格идти в ногомидти в ногами
六格идти в ногеидти в ногах

Verb government

接格1: 介词с + 5格: кем

与某人保持步调一致

Он старается идти в ногу с коллегами.

他努力与同事们保持同步。

接格2: 介词с + 5格: чем

与某事物保持同步

Нам важно идти в ногу с прогрессом.

对我们来说与进步保持同步很重要。

Stem and word family

Stem

идти в ног
NOUN

Stem

идти в нога
NOUN

Stem

идти в ногу
ADVB
идти в ногидти в ногаидти в ногуидти в ногаидти в ногомидти в ногеидти в ногиидти в ноговидти в ногамидти в ноговидти в ногамиидти в ногах
идти в ногаидти в ногиидти в ногеидти в ногуидти в ногойидти в ногоюидти в ногеидти в ногиидти в ногидти в ногамидти в ногиидти в ногамиидти в ногах