Current aspect
未完成体
我走
来自古俄语“идти”,意为移动或行走。
在俄语中,动词“идти”常用于表示步行或移动的动作。
来自古俄语“идти”,意为移动或行走。
在俄语中,动词“идти”常用于表示步行或移动的动作。
Я иду в магазин.
我去商店。
Иду на работу.
我去上班。
Когда я иду домой, я слушаю музыку.
当我回家时,我听音乐。
идти · 动词
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | ида | иды |
| 二格 | иды | ид |
| 三格 | иде | идам |
| 四格 | иду | ид |
| 五格 | идой | идами |
| 六格 | иде | идах |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | иду | идём |
| 第二人称 | идёшь | идёте |
| 第三人称 | идёт | идут |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | шёл |
| Feminine | шла |
| Neuter | шло |
| Plural | шли |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | идя | шедши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | иди |
| 复数 | идите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | идущий | идущая | идущее | идущие |
| 二格 | идущего | идущей | идущего | идущих |
| 三格 | идущему | идущей | идущему | идущим |
| 四格 | идущего / идущий | идущую | идущее | идущих / идущие |
| 五格 | идущим | идущей / идущею | идущим | идущими |
| 六格 | идущем | идущей | идущем | идущих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | шедший | шедшая | шедшее | шедшие |
| 二格 | шедшего | шедшей | шедшего | шедших |
| 三格 | шедшему | шедшей | шедшему | шедшим |
| 四格 | шедшего / шедший | шедшую | шедшее | шедших / шедшие |
| 五格 | шедшим | шедшей / шедшею | шедшим | шедшими |
| 六格 | шедшем | шедшей | шедшем | шедших |
表示运动目标
Я иду в школу.
我去学校。
表示前往的地点或活动
Мы идём на концерт.
我们去听音乐会。
表示前往的人
Она идёт к врачу.
她去看医生。
表示沿着的路线或表面
Дети идут по дороге.
孩子们沿着路走。
表示运动的起点
Я иду из дома.
我从家里出来。
表示离开的对象
Он идёт от друга.
他从朋友那里离开。
Stem