Current aspect
未完成体
避免,躲避
来自古俄语“избегати”,意为“逃避,躲避”。
在俄语中,'избегать'常用于描述避免某种不愉快或不利的情况。
来自古俄语“избегати”,意为“逃避,躲避”。
在俄语中,'избегать'常用于描述避免某种不愉快或不利的情况。
Он избегает трудностей.
他避免困难。
избегать ответственности
逃避责任
Избегать конфликтов на работе.
在工作中避免冲突。
избегать · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | избегаю | избегаем |
| 第二人称 | избегаешь | избегаете |
| 第三人称 | избегает | избегают |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | избегал |
| Feminine | избегала |
| Neuter | избегало |
| Plural | избегали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | избегая、избегав | избегавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | избегай |
| 复数 | избегайте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | избегающий | избегающая | избегающее | избегающие |
| 二格 | избегающего | избегающей | избегающего | избегающих |
| 三格 | избегающему | избегающей | избегающему | избегающим |
| 四格 | избегающего / избегающий | избегающую | избегающее | избегающих / избегающие |
| 五格 | избегающим | избегающей / избегающею | избегающим | избегающими |
| 六格 | избегающем | избегающей | избегающем | избегающих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | избегавший | избегавшая | избегавшее | избегавшие |
| 二格 | избегавшего | избегавшей | избегавшего | избегавших |
| 三格 | избегавшему | избегавшей | избегавшему | избегавшим |
| 四格 | избегавшего / избегавший | избегавшую | избегавшее | избегавших / избегавшие |
| 五格 | избегавшим | избегавшей / избегавшею | избегавшим | избегавшими |
| 六格 | избегавшем | избегавшей | избегавшем | избегавших |
表示主动回避或避免的人或事物
Он избегает начальника.
他躲避上司。
表示避免某种情况或事情
Она избегает конфликтов.
她避免冲突。
Stem
Stem