Current aspect
完成体
升高的,增加的,过高的
“повышенный”表示某物的数量、程度或状态比正常或基准水平高,常用于描述数值、温度、压力等方面的增加。
来源于动词“повышать”,意为“提高、升高”,通过过去分词形式构成形容词,表示状态或性质。
在医学、气象、经济等领域常用来描述数值或状态的升高,反映了俄罗斯语言中通过词形变化表达状态的特点。
У него повышенный уровень сахара в крови.
他血糖水平升高。
Повышенное внимание к деталям важно в этой работе.
对细节的高度关注在这项工作中很重要。
Из-за повышенной температуры воздуха мы решили остаться дома.
由于空气温度升高,我们决定待在家里。
повышенное давление
高血压
повышенный риск
增加的风险
повышенная температура
发烧,体温升高
повышенный · ADJF
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | повышенный | повышенная | повышенное | повышенные |
| 二格 | повышенного | повышенной | повышенного | повышенных |
| 三格 | повышенному | повышенной | повышенному | повышенным |
| 四格 | повышенный | повышенную | повышенное | повышенные |
| 五格 | повышенным | повышенной | повышенным | повышенными |
| 六格 | повышенном | повышенной | повышенном | повышенных |
| unknown | поповышенней | повышенна | повышенно | повышенны |
Current aspect
完成体
Stem
Stem