Current aspect
完成体
滚开(极其粗俗的侮辱性表达)
“пошла на хуй”是一个极端粗俗的短语,用于表达强烈的愤怒、不满或侮辱,字面意思是“去阴茎那儿”,隐喻让对方滚开或消失。
它是非常冒犯性的语言,通常只在极端情绪下使用。
该短语由动词“пойти”(去)和极其粗俗的名词“хуй”(阴茎,俗称)组成,整体用作侮辱性表达,意为让对方滚开或离开,带有强烈的攻击性和不尊重。
“пошла на хуй”是俄语中极其粗俗和冒犯性的表达,通常用于极端愤怒或侮辱的场合。 该表达在正式或礼貌场合绝不可使用,属于脏话范畴,可能引发严重的冲突或误解。 在俄罗斯文化中,使用这类表达会被视为极不礼貌和粗鲁。
Если ты не хочешь помочь, то пошла на хуй.
如果你不想帮忙,那就滚开。
Он сказал ей пошла на хуй после ссоры.
争吵后,他对她说了“滚开”。
Пошла на хуй — это очень грубое выражение в русском языке.
“滚开”是俄语中非常粗俗的表达。
Иди на хуй
滚开
Пошёл в жопу
滚蛋
Отвали
走开
пойти на ховать · 动词
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | пойти на хуй | пойти на хуи |
| 二格 | пойти на хуя | пойти на хуев |
| 三格 | пойти на хую | пойти на хуям |
| 四格 | пойти на хуй | пойти на хуи |
| 五格 | пойти на хуем | пойти на хуями |
| 六格 | пойти на хуе | пойти на хуях |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | пойти на хую | пойти на хуем |
| 第二人称 | пойти на хуешь | пойти на хуете |
| 第三人称 | пойти на хует | пойти на хуют |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | пойти на ховаюсь | пойти на ховаемся |
| 第二人称 | пойти на ховаешься | пойти на ховаетесь |
| 第三人称 | пойти на ховается | пойти на ховаются |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | пойти на ховал |
| Feminine | пойти на ховала |
| Neuter | пойти на ховало |
| Plural | пойти на ховали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | пойти на ховав | пойти на ховавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | пойти на хуй |
| 复数 | пойти на хуйте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пойти на ховающийся | пойти на ховающаяся | пойти на ховающееся | пойти на ховающиеся |
| 二格 | пойти на ховающегося | пойти на ховающейся | пойти на ховающегося | пойти на ховающихся |
| 三格 | пойти на ховающемуся | пойти на ховающейся | пойти на ховающемуся | пойти на ховающимся |
| 四格 | пойти на ховающегося / пойти на ховающийся | пойти на ховающуюся | пойти на ховающееся | пойти на ховающихся / пойти на ховающиеся |
| 五格 | пойти на ховающимся | пойти на ховающейся / пойти на ховающеюся | пойти на ховающимся | пойти на ховающимися |
| 六格 | пойти на ховающемся | пойти на ховающейся | пойти на ховающемся | пойти на ховающихся |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пойти на ховавший | пойти на ховавшая | пойти на ховавшее | пойти на ховавшие |
| 二格 | пойти на ховавшего | пойти на ховавшей | пойти на ховавшего | пойти на ховавших |
| 三格 | пойти на ховавшему | пойти на ховавшей | пойти на ховавшему | пойти на ховавшим |
| 四格 | пойти на ховавшего / пойти на ховавший | пойти на ховавшую | пойти на ховавшее | пойти на ховавших / пойти на ховавшие |
| 五格 | пойти на ховавшим | пойти на ховавшей / пойти на ховавшею | пойти на ховавшим | пойти на ховавшими |
| 六格 | пойти на ховавшем | пойти на ховавшей | пойти на ховавшем | пойти на ховавших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пойти на хованный | пойти на хованная | пойти на хованное | пойти на хованные |
| 二格 | пойти на хованного | пойти на хованной | пойти на хованного | пойти на хованных |
| 三格 | пойти на хованному | пойти на хованной | пойти на хованному | пойти на хованным |
| 四格 | пойти на хованного / пойти на хованный | пойти на хованную | пойти на хованное | пойти на хованных / пойти на хованные |
| 五格 | пойти на хованным | пойти на хованной / пойти на хованною | пойти на хованным | пойти на хованными |
| 六格 | пойти на хованном | пойти на хованной | пойти на хованном | пойти на хованных |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пойти на хован | пойти на хована | пойти на ховано | пойти на хованы |
Current aspect
完成体
粗俗地让对方滚开
Он сказал мне: «Пошёл на хуй!»
他对我说:“滚蛋!”
Stem
Stem
Stem
Stem