Current aspect
未完成体
轻轻喝; 时不时喝; 轻拉
表示慢慢地、悠闲地、小口地喝饮料或酒,有时也指轻轻地拉、伸,如伸懒腰。
语气通常较口语,带有一种不紧不慢、带点享受或习惯性的感觉。
Он целый вечер потягивал вино и слушал музыку.
他整晚慢慢地喝着酒,听着音乐。
Дедушка потягивал самокрутку и о чём-то думал.
爷爷一边慢慢地抽着自卷烟,一边想着什么。
Малыш зевнул и потягивал ручками во сне.
小孩打了个哈欠,在睡梦中伸着小手。
потягивать вино
慢慢地喝酒
потягивать сигарету
缓缓地抽烟
зевать и потягиваться
一边打呵欠一边伸懒腰
потягивать · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | потягиваю | потягиваем |
| 第二人称 | потягиваешь | потягиваете |
| 第三人称 | потягивает | потягивают |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | потягивал |
| Feminine | потягивала |
| Neuter | потягивало |
| Plural | потягивали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | потягивая、потягивав | потягивавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | потягивай |
| 复数 | потягивайте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потягивающий | потягивающая | потягивающее | потягивающие |
| 二格 | потягивающего | потягивающей | потягивающего | потягивающих |
| 三格 | потягивающему | потягивающей | потягивающему | потягивающим |
| 四格 | потягивающего / потягивающий | потягивающую | потягивающее | потягивающих / потягивающие |
| 五格 | потягивающим | потягивающей / потягивающею | потягивающим | потягивающими |
| 六格 | потягивающем | потягивающей | потягивающем | потягивающих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потягивающийся / потягиваемый | потягивающаяся / потягиваемая | потягивающееся / потягиваемое | потягивающиеся / потягиваемые |
| 二格 | потягивающегося / потягиваемого | потягивающейся / потягиваемой | потягивающегося / потягиваемого | потягивающихся / потягиваемых |
| 三格 | потягивающемуся / потягиваемому | потягивающейся / потягиваемой | потягивающемуся / потягиваемому | потягивающимся / потягиваемым |
| 四格 | потягивающегося / потягивающийся / потягиваемого / потягиваемый | потягивающуюся / потягиваемую | потягивающееся / потягиваемое | потягивающихся / потягивающиеся / потягиваемых / потягиваемые |
| 五格 | потягивающимся / потягиваемым | потягивающейся / потягивающеюся / потягиваемой / потягиваемою | потягивающимся / потягиваемым | потягивающимися / потягиваемыми |
| 六格 | потягивающемся / потягиваемом | потягивающейся / потягиваемой | потягивающемся / потягиваемом | потягивающихся / потягиваемых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потягивавший | потягивавшая | потягивавшее | потягивавшие |
| 二格 | потягивавшего | потягивавшей | потягивавшего | потягивавших |
| 三格 | потягивавшему | потягивавшей | потягивавшему | потягивавшим |
| 四格 | потягивавшего / потягивавший | потягивавшую | потягивавшее | потягивавших / потягивавшие |
| 五格 | потягивавшим | потягивавшей / потягивавшею | потягивавшим | потягивавшими |
| 六格 | потягивавшем | потягивавшей | потягивавшем | потягивавших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | потягиваем | потягиваема | потягиваемо | потягиваемы |
Current aspect
未完成体
表示轻轻拉扯人或动物
Мальчик потягивал брата за рукав.
男孩轻轻拽着哥哥的袖子。
表示轻轻拉扯某物
Ребёнок потягивал скатерть.
孩子在拽桌布。
表示慢慢地、小口地喝或抽
Он весь вечер потягивал вино.
他一晚上慢慢地喝着酒。
Stem