Current aspect
完成体
几乎
来自古俄语,表示接近或接触。
在日常对话中,'почти'常用于表达接近完成或接近某种状态。
来自古俄语,表示接近或接触。
在日常对话中,'почти'常用于表达接近完成或接近某种状态。
Я почти закончил работу.
我几乎完成了工作。
почти всегда
几乎总是
почти все люди
几乎所有人
почти · ADVB
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | почту | почтём |
| 第二人称 | почтёшь | почтёте |
| 第三人称 | почтёт | почтут |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | почещусь | почестимся |
| 第二人称 | почестишься | почеститесь |
| 第三人称 | почестится | почестятся |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | почёл |
| Feminine | почла |
| Neuter | почло |
| Plural | почли |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | почтя | - |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | почти |
| 复数 | почтите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почестящийся | почестящаяся | почестящееся | почестящиеся |
| 二格 | почестящегося | почестящейся | почестящегося | почестящихся |
| 三格 | почестящемуся | почестящейся | почестящемуся | почестящимся |
| 四格 | почестящегося / почестящийся | почестящуюся | почестящееся | почестящихся / почестящиеся |
| 五格 | почестящимся | почестящейся / почестящеюся | почестящимся | почестящимися |
| 六格 | почестящемся | почестящейся | почестящемся | почестящихся |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почтённый | почтённая | почтённое | почтённые |
| 二格 | почтённого | почтённой | почтённого | почтённых |
| 三格 | почтённому | почтённой | почтённому | почтённым |
| 四格 | почтённого / почтённый | почтённую | почтённое | почтённых / почтённые |
| 五格 | почтённым | почтённой / почтённою | почтённым | почтёнными |
| 六格 | почтённом | почтённой | почтённом | почтённых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почтён | почтена | почтено | почтены |
Current aspect
完成体
Stem
Stem
Stem
Stem