Current aspect
完成体
看见了,看到之后
‘увидев’是动词‘увидеть’的过去分词形式,表示‘看到之后’的意思,强调动作的先后顺序,常用于复合句中引导时间状语从句。
‘увидев’是动词‘увидеть’的过去分词形式,表示‘看到’的动作完成后发生的状态。 ‘увидеть’由前缀‘у-’和动词‘видеть’组成,‘видеть’意为‘看见’。
‘увидев’作为动词的过去分词形式,常用于表达因看到某事而产生的后续动作或反应,体现了俄语中动作先后顺序的表达习惯。
Увидев его, я сразу узнал.
看到他,我立刻认出来了。
Увидев ошибку, она её исправила.
看到错误后,她改正了它。
Увидев погоду, мы решили остаться дома.
看到天气后,我们决定待在家里。
увидев свет
问世,出现
увидев всё своими глазами
亲眼看到一切
увидев это, он был поражён
看到这个,他感到震惊
увидеть · GRND
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | увижу | увидим |
| 第二人称 | увидишь | увидите |
| 第三人称 | увидит | увидят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | увидел |
| Feminine | увидела |
| Neuter | увидело |
| Plural | увидели |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | увидев、увидя | увидевши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | увидь |
| 复数 | увидьте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увидевший | увидевшая | увидевшее | увидевшие |
| 二格 | увидевшего | увидевшей | увидевшего | увидевших |
| 三格 | увидевшему | увидевшей | увидевшему | увидевшим |
| 四格 | увидевшего / увидевший | увидевшую | увидевшее | увидевших / увидевшие |
| 五格 | увидевшим | увидевшей / увидевшею | увидевшим | увидевшими |
| 六格 | увидевшем | увидевшей | увидевшем | увидевших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увиденный | увиденная | увиденное | увиденные |
| 二格 | увиденного | увиденной | увиденного | увиденных |
| 三格 | увиденному | увиденной | увиденному | увиденным |
| 四格 | увиденного / увиденный | увиденную | увиденное | увиденных / увиденные |
| 五格 | увиденным | увиденной / увиденною | увиденным | увиденными |
| 六格 | увиденном | увиденной | увиденном | увиденных |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | увиден | увидена | увидено | увидены |
视觉上看见某个人
Вчера вечером я увидел двух девушек у кинотеатра.
昨晚我在电影院附近看见了两个女孩。
视觉上看见某个事物
С холма я увидел город и широкую реку.
从山丘上我看见了城市和宽阔的河流。
Stem