Текущий вид
未完成体
在其中看到;视为;认为
该短语用于表示说话者在某事中看到某种意义、结果或态度,表明主观判断或个人观点。
源自古俄语动词“видѣти”,意为“看见、认知”,与印欧语根 *weyd-(知晓、看见)相关。
在俄语中,“видеть в этом”常用于表达对某事物的主观判断或立场;可体现俄罗斯人讲话时将认知与观察结合的语言特征。
Он видит в этом возможность для роста.
他认为这是一个成长的机会。
Я не вижу в этом ничего плохого.
我在这件事中看不出任何不好的地方。
Некоторые видят в этом угрозу.
有些人认为这是一个威胁。
видеть в этом смысл
认为其中有意义
видеть в этом проблему
在这件事中看出问题
видеть в этом возможность
在此看到机会
видеть в эт · 名词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | видеть в эт | видеть в эты |
| 二格 | видеть в эта | видеть в этов |
| 三格 | видеть в эту | видеть в этам |
| 四格 | видеть в эт | видеть в эты |
| 五格 | видеть в этом | видеть в этами |
| 六格 | видеть в эте | видеть в этах |
看到某个人
Я часто вижу друзей в парке.
我经常在公园看到朋友。
看到某物或某种情况
Я вижу дом из окна.
我从窗户能看到那栋房子。
Основа
Инструменты