Текущий вид
未完成体
我们看见
“Видим”是动词“видеть”的第一人称复数形式,表示“我们看见”。
用于描述当前正在进行的看见动作。
来自古俄语“видети”,意为“看见”。
在俄语中,动词的变位形式非常重要,尤其是在表示不同的主语时。
Мы видим звёзды.
我们看见星星。
видим свет в конце туннеля
看到隧道尽头的光
Используется, когда говорим о том, что мы можем видеть.
用于描述我们能看到的事物。
видеть · 动词
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | видимый | видимая | видимое | видимые |
| 二格 | видимого | видимой | видимого | видимых |
| 三格 | видимому | видимой | видимому | видимым |
| 四格 | видимый | видимую | видимое | видимые |
| 五格 | видимым | видимой | видимым | видимыми |
| 六格 | видимом | видимой | видимом | видимых |
| unknown | повидимей | видима | видимо | видимы |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | вижу | видим |
| 第二人称 | видишь | видите |
| 第三人称 | видит | видят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | видел |
| Жен. | видела |
| Ср. | видело |
| Мн. число | видели |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | видя、видев | видевши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | видь |
| 复数 | видьте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | видящий | видящая | видящее | видящие |
| 二格 | видящего | видящей | видящего | видящих |
| 三格 | видящему | видящей | видящему | видящим |
| 四格 | видящего / видящий | видящую | видящее | видящих / видящие |
| 五格 | видящим | видящей / видящею | видящим | видящими |
| 六格 | видящем | видящей | видящем | видящих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | видящийся / видимый | видящаяся / видимая | видящееся / видимое | видящиеся / видимые |
| 二格 | видящегося / видимого | видящейся / видимой | видящегося / видимого | видящихся / видимых |
| 三格 | видящемуся / видимому | видящейся / видимой | видящемуся / видимому | видящимся / видимым |
| 四格 | видящегося / видящийся / видимого / видимый | видящуюся / видимую | видящееся / видимое | видящихся / видящиеся / видимых / видимые |
| 五格 | видящимся / видимым | видящейся / видящеюся / видимой / видимою | видящимся / видимым | видящимися / видимыми |
| 六格 | видящемся / видимом | видящейся / видимой | видящемся / видимом | видящихся / видимых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | видевший | видевшая | видевшее | видевшие |
| 二格 | видевшего | видевшей | видевшего | видевших |
| 三格 | видевшему | видевшей | видевшему | видевшим |
| 四格 | видевшего / видевший | видевшую | видевшее | видевших / видевшие |
| 五格 | видевшим | видевшей / видевшею | видевшим | видевшими |
| 六格 | видевшем | видевшей | видевшем | видевших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | виденный | виденная | виденное | виденные |
| 二格 | виденного | виденной | виденного | виденных |
| 三格 | виденному | виденной | виденному | виденным |
| 四格 | виденного / виденный | виденную | виденное | виденных / виденные |
| 五格 | виденным | виденной / виденною | виденным | виденными |
| 六格 | виденном | виденной | виденном | виденных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | видим / виден | видима / видена | видимо / видено | видимы / видены |
看到某个人
Я часто вижу друзей в парке.
我经常在公园看到朋友。
看到某物或某种情况
Я вижу дом из окна.
我从窗户能看到那栋房子。
Основа
Инструменты