Текущий вид
完成体
吸收
‘впитать’ 是一个动词,表示通过某种方式吸收液体、气体或信息。
常用于描述自然现象或学习过程。
来自前缀 'в-' 和动词 'питать',意为“吸入”或“摄取”。
在俄语中,'впитать' 常用于描述学习或吸收知识的过程。
Растение впитало воду.
植物吸收了水分。
впитать знания
吸收知识
впитать в себя культуру
吸收文化
впитать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | впитаю | впитаем |
| 第二人称 | впитаешь | впитаете |
| 第三人称 | впитает | впитают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | впитал |
| Жен. | впитала |
| Ср. | впитало |
| Мн. число | впитали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | впитав | впитавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | впитай |
| 复数 | впитайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впитавший | впитавшая | впитавшее | впитавшие |
| 二格 | впитавшего | впитавшей | впитавшего | впитавших |
| 三格 | впитавшему | впитавшей | впитавшему | впитавшим |
| 四格 | впитавшего / впитавший | впитавшую | впитавшее | впитавших / впитавшие |
| 五格 | впитавшим | впитавшей / впитавшею | впитавшим | впитавшими |
| 六格 | впитавшем | впитавшей | впитавшем | впитавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впитанный | впитанная | впитанное | впитанные |
| 二格 | впитанного | впитанной | впитанного | впитанных |
| 三格 | впитанному | впитанной | впитанному | впитанным |
| 四格 | впитанного / впитанный | впитанную | впитанное | впитанных / впитанные |
| 五格 | впитанным | впитанной / впитанною | впитанным | впитанными |
| 六格 | впитанном | впитанной | впитанном | впитанных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | впитан | впитана | впитано | впитаны |
Текущий вид
完成体
吸收某种物质或抽象事物
Губка впитала воду.
海绵吸收了水。
Основа
Инструменты